Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Bất Không Quyến Sách đà La Ni Tự Tại Vương Chú

PHẬT THUYẾT KINH

BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH

ĐÀ LA NI TỰ TẠI VƯƠNG CHÚ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Bảo Tư Duy, Đời Đường
 

THÀNH TỰU PHÁP NHÌN THẤY

BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH VƯƠNG
 

PHẦN MƯỜI NĂM
 

Nếu muốn thấy được Bất Không Quyến Sách Thần Chú Vương. Người Trì Chú tắm gội sạch sẽ, mặc quần áo mới sạch, kiên trì cấm giới. Sau đó chọn nơi yên lặng hoặc dưới gốc cây, hoặc ở bên Tháp, hoặc trong vườn rừng. Vào ngày mồng tám hoặc ngày mười bốn của kỳ Bạch Nguyệt, trừ địa làm sạch đất, làm Đàn, lấy nước rưới vảy, trải cỏ Cát Tường, tụng Chú này, tự cột búi tóc để hộ thân.

Úm, a mộ già, bát ra thị đa, lạc xoa, lạc xoa tôi tên là… Ham, phát, sa phộc ha.

OṂ. AMOGHA APARĀJITA RAKṢA RAKṢA HUṂ PHAṬ.

Tụng Chú này xong, nên tụng Bất Không Quyến Sách Vương Chú chú vào hạt cải trắng ba biến, rải bốn phương tức các quỷ thần gây chướng nạn đều lui tan bỏ chạy, không dám gây não loạn. Sau đó ngồi kiết già trên cỏ, dùng áo che đầu, tác Định Thủ Ấn, tụng Bất Không Quyến Sách Thần Chú Vương một ngàn không trăm lẻ tám biến.

Khi ấy có âm thanh to lớn hoặc hào quang lớn hoặc trên không trung tuôn mưa hoa. Người Trì Chú thấy nghe như vậy không nên sợ hãi. Nên biết đây là thành tựu pháp nhìn thấy Tôn Giả Bất Không Quyến Sách Vương.

Tiếp theo từ tòa ngồi đứng dậy, đốt hương, rải hoa, một lòng nhớ nghĩ Tôn Giả Thánh Quán Tự Tại, xem khắp mười phương liền nhìn thấy Thánh Bất Không Quyến Sách Thần Chú Vương từ phương Nam nương theo hư không đi đến, oai quang sáng rõ như trăm ngàn tia chớp, hết thảy trân bảo trang nghiêm nơi thân, mặt có ba mắt, tướng phẫn nộ, lộ răng nanh trên, tóc như lửa cháy, mày như mây mùa hạ.

Thân có bốn tay, một tay cầm kiếm, một tay cầm sợi dây, quanh kiếm và dây có lửa bao quanh, mặc quần áo màu đỏ, trong mũi khí tuôn ra như ánh lửa, sáng khắp hư không. Tất cả chân tay đều dùng vàng ròng, Kim Cang, Ma Ni và Phệ Lưu Ly để trang sức. Đùng Đại Long Vương làm Anh Lạc, tiếng cười lớn như trống Trời, hình rất đáng sợ, núi sông rung rinh, cây cối gãy đổ.

Người Trì Chú tuy thấy các tướng lạ như vậy cũng không nên sợ hãi, chỉ tụng Bất Không Quyến Sách Tâm Chú Vương, chuyên tâm nhớ nghĩ Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát, đốt hương rải hoa, dùng nước sạch hòa cánh mễ trắng rải mà cúng dường.

Khi ấy Chú Vương từ trong hư không hạ xuống, dung mạo tịch tịnh như thân Trời, vui vẻ mỉm cười khen người Trì Chú rằng: Lành thay! Lành thay! Ta đang vui vẻ, ngươi cầu việc gì?

Hoặc cầu tự tại an lạc, hoặc cầu làm Vua, làm Chước Yết La Phạt Để Yết Ra Xà Cakra vartti rāja: Chuyển Luân Vương hoặc ẩn hình, hoặc bay trong hư không, hoặc Trì Chú Tiên, hoặc làm Vua trong hàng Kim Cang, hoặc Đế Thích, Phạm Vương, Hộ Thế.

Hoặc nhớ biết đời trước, hoặc được năm Thông, hoặc quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Bích Chi Phật Quả cho đến A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề Anuttarā samyaksaṃbuddhi tùy sự ưa thích của ngươi.

Người có sự ưa thích ấy, lễ bái cầu sách như trên đã nói, nên nói lời này: Ngài có thể vì Ta mà làm Sứ Giả. Khi ấy Chú Thần vì người đó mà làm Sứ Giả, tùy theo sự sai bảo thảy đều làm. Muốn đi đến đâu, tùy ý đem đến.

Thấy nghe điều gì đều hướng về người Trì Chú mà nói. Nếu người Trì Chú không dùng để gần gũi, liền tự đi xa. Khi người Trì Chú nhớ nghĩ liền đến. Hoặc đem phục tàng mà cho, hoặc chỉ chỗ phục tàng.

Nếu người Trì Chú thấy bệnh quỷ mà có ý muốn trị thì Sứ Giả liền trị. Nếu bệnh nóng lạnh cũng hay trị. Cũng hay cấm chỉ các thứ nước, lửa, đao, kiếm, thuốc độc, trộm cướp, giặc giả. Cũng hay tồi phá tha quân oán địch. Tùy theo người Trì Chú có vô biên việc đều làm theo.

Khi người Trì Chú giận dữ cũng không dám giận lại và cũng không bỏ đi.

Người Trì Chú nếu không đúng pháp thì không thành tựu.

Do đây nên người Trì Chú cần phải như pháp mà cố gắng tu các phước nghiệp, không cần nhiều công sức mà được thành tựu.

***