Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Bất Không Quyến Sách đà La Ni Tự Tại Vương Chú

PHẬT THUYẾT KINH

BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH

ĐÀ LA NI TỰ TẠI VƯƠNG CHÚ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Bảo Tư Duy, Đời Đường
 

THÀNH TỰU PHÁP

 NHÌN THẤY NHƯ LAI
 

PHẦN MƯỜI SÁU
 

Nếu muốn nhìn thấy Như Lai Tathāgata, người Trì Chú làm mười nghiệp lành, khởi phát lòng từ bi, ý tăng thượng, tinh tấn kiên cố, tự thệ vì lợi ích hết thảy chúng sanh, cúng dường Tam Bảo.

Ở trước tượng Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát tô đất làm Đàn, tùy sức bày biện các món đèn, đuốc, hương, hoa để cúng dường. Thân phải thanh tịnh, mặc quần áo trắng sạch, ngày ba thời tắm gội và thay quần áo.

Ở trong Đàn hoặc ba ngày hoặc bày ngày nhịn ăn, ngồi Kiết Già, tác Như Lai Ấn Tathāgata mudra, nên tụng Bất Không Quyến Sách Tâm Chú Vương.

Bấy giờ tượng Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát chấn động, hoặc hiện thần biến hoặc đi hoặc đứng hoặc ngồi hoặc nằm, hoặc hiện ra nhiếu thân, hoặc nhẹ, hoặc nặng, hoặc bay lên hư không phóng ánh sáng lớn. Nếu thấy các tướng lạ như vậy tức biết Chú Pháp thành tựu. Người Trì Chú nên biết ắt thấy được Như Lai Tathāgata.

Lại do tướng của Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát khiến Phổ Hiền Bồ Tát Samanta bhadra phụng thỉnh Thế Tôn khiến cho người Trì Chú được nhìn thấy.

Lại do tướng này mà biết Như Lai hứa khả lời cầu thỉnh của Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát vì muốn lợi ích, thương xót hết thảy chúng sanh.

Người Trì Chú thấy được tướng này nên vui mừng hớn hở, lại dùng các thứ cúng dường mà cúng dường Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát, nên tụng Bất Không Quyến Sách Tâm Chú Vương cho đến khi tượng Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát ẩn mất.

Như Lai hiện ra thân sắc vàng, an ủi người Trì Chú và nói rằng: Ngươi nay được Như Lai đại bi thương xót.

Ngươi có mong cầu điều gì?

Ta sẽ ban cho.

Khi ấy người Trì Chú chiêm ngưỡng Đức Thế Tôn, vui mừng hớn hở, nhiễu quanh theo bên phải bảy vòng, dùng hương hoa cúng dường, lễ kính xong lại bạch Phật rằng: Nay con từ mắt thịt được thấy Đức Như Lai, con có mong cầu, nguyện được thành tựu đầy đủ.

Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo người Trì Chú rằng: Tùy ngươi mong muốn, thảy đều ban cho.

Nay ngươi cầu điều gì?

Hoặc cầu Đa Văn, hoặc cầu tài bảo giàu có tự tại, hoặc cầu Chú Tiên. Hoặc trong Tháp của Như Lai cầu Thanh Văn, Duyên Giác, Bồ Đề.

Hoặc cầu quán đảnh Bồ Tát Vị, hoặc cầu sống lâu trong đời không có bệnh tật. Hoặc cầu sanh trong nhà Bà La Môn, Cư Sĩ, các giòng họ lớn, Chuyển Luân Vương, các chỗ thù thắng.

Hoặc cầu sanh về cõi Tú Thiên Vương, Tam Thập Tam Thiên, Diễm Ma Thiên, Đâu Suất Đà Thiên, Hóa Lạc Thiên, Tha Hóa Tự Tại Thiên, Phạm Thiên, Tịnh Cư Thiên, và cầu Thánh Quả. Như vậy các điều mong cầu đều được.

Do thần lực, phước đức của Như Lai gia trì, do Thần Chú bí mật của Như Lai, do nguyện lực của Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát, do oai lực của Bất Không Quyến Sách Tâm Chú Vương, do người Trì Chú có ý vui thanh tịnh, Như Lai ngữ ngôn không sai lầm nên các chỗ mong cầu đều được thành tựu.

Nếu người Trì Chú ở trước Đức Như Lai muốn được thọ ký thì Đức Như Lai cũng vì người đó mà thọ ký.

Phàm Phu ngu si kém Trí không nên phân biệt, sanh nghi: Phật Trí khó thành, cần phải trải qua vô lượng trăm ngàn cu chi kiếp dữu đa a tăng xí đa kiếp tu hành tịnh nghiệp, làm trăm ngàn việc thiện xảo phương tiện mới được thành tựu!

Vì sao chỉ dùng một chút Chú Pháp, một đời tu tập mà được thọ ký?

Không được sanh nghi như thế.

Tại sao vậy?

Do người Trì Chú tu hành Bát Nhã Thiện Xảo Phương Tiện, sức tin, sức tinh tấn, sức niệm, sức Tam Ma Địa… do nhân duyên này mà hết thảy được thành tựu cho đến thành Phật.

Nay Ta an ủi người Trì Chú, cố gắng tinh tấn mà thọ ký cho sẽ thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Người Trì Chú được thọ ký rồi, y theo Hạnh Bồ Tát lần lượt tu tập, hết thảy tự tại, được Tịnh Lự Tam Ma Địa. Đây là Tự Tại Bồ Tát được gần đến A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề. Do người Trì Chú này cầu tự tại.

Nếu có nếm được mùi vị bồ đề an vui nên sanh lòng tin thanh tịnh, nương theo lòng tin này nên mọi việc đều mau thành biện đến bờ kia. Nếu không tin thì dầu trải qua trăm ngàn cu chi kiếp tinh tấn chỉ uổng công, cuối cùng không chứng được, xa lìa A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Đức Thế Tôn rõ biết tâm ý mong cầu của chúng sanh nên vì đó mà thọ ký.

Do người Trì Chú ở trước Đức Thế Tôn cầu xin thọ ký nên Đức Phật thọ ký. Bấy giờ người Trì Chú được thọ ký rồi nên biết nhất định sẽ thành Phật, làm thầy của Trời Người, ruộng phước vô thượng.

Do phát Tâm này: Thân hạ liệt bất tịnh, sanh ra luôn hư hoại, thọ mạng ngắn ngủi, sanh diệt bức bách, làm sao sử dụng! Nên cầu thân Như Lai không hoại, nên cúng thân này, phát nguyện không làm nghiệp bất thiện.

Thân, ngữ, ý thường làm nghiệp Thiện thân, ngữ, ý tất lìa bỏ thân trong năm đường, tu hành nhân thành Phật, cố gắng khổ hạnh. Do người Trì Chú có sức lực, nhất định chứng Bồ Đề. Vì gom nhóm công đức không thể nghĩ bàn, tụng trì Như Lai Đà La Ni, tu tập Tam Ma Địa thù thắng.

Do đây trong Chú Tạng Như Lai nói Thần Chú này, có Đại Ấn Pháp và Pháp Kết Đàn, vào Đàn, Pháp Tức Tai, Pháp Tăng Ích, Pháp Trừ Phạt hết thảy quỷ thần gây chướng ngại.

Nếu có người tin dùng Chú phương tiện mà điều phục hay hiện các thứ Thần Biến của Bồ Tát, chỗ làm phương tiện thiện xảo cát tường, không bệnh sống lâu, diệt các phiền não, xa lìa năm nghiệp vô gián, sau hay tiêu diệt ách nạn tai chướng, hay trừ bệnh tật.

Hay trừ Chú khởi tử thi, quỷ, ma mỵ cùng khởi thi quỷ. Hay làm cho thuốc độc, trùng độc, khí trượng, nhọt đỏ, nhọt đen, trĩ lậu, Tắc Cân Tắc Cân Đà Quỷ, Giản Quỷ, Anh Quỷ, Tiểu Nhi Quỷ… do Chú lực nên không thể gây hại.

Lại được sắc lực, phú quý tự tại, thân tâm an lạc, trí tuệ, thông minh, nhớ niệm có đại oai đức, mọi người kính yêu.

Lại hay thành tựu phước trí tư lương, tăng trưởng căn lành, dung mạo đoan chánh sáng sủa đáng ưa.

Nếu thành tựu Tôn Giả Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Bất Không Quyến Sách Tâm Chú Vương tức được vô lượng công đức như vậy: Như báu Như Ý và cây Kiếp Ba, chỗ cầu đều được.

Pháp Thần Chú này. Giả sử trải qua trăm ngàn cu chi mong cầu còn khó được huống chi là chúng sanh ít phước mà được Chú này. Pháp này còn khó được huống là thành tựu. Nên biết Chú này khó nghe khó thấy.

Do hết thảy Như Lai hộ trì, là chỗ mà hết thảy Bồ Tát đều vào, là chỗ mà hết thảy Như Lai đều thành tựu, hết thảy Chư Thiên ủng hộ, là chỗ mà người Trì Chú thường cúng dường. Đây là nhóm phước đức hay làm cho chúng sanh được đầy đủ, thị hiện Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Nếu có người thọ Trì Chú này, dùng các hoa hương, phướng, phan, lọng báu cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen… ắt không bị đọa vảo địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh. Thường sanh ở Thế Giới Cực Lạc, trước mặt Phật A Di Đà Amitābha, sống lâu vô lượng có oai đức thần lực như Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát.

Nam Mô hắc ra đát na đá ra dạ gia.

Nam Mô a nhị đá bà gia, đát tha nghiệt đa gia.

Nam Mô a lị gia bà lô kiết đế thất phiệt ra gia, Bồ Đề tát đỏa gia, ma ha tát đỏa gia, ma ha ca lô ni ca gia.

Đát điệt tha: Úm, a mộ già bát ra để ha đá, tăng ha ra, tăng ha ra, hồng, phấn tra.

NAMO RATNA TRAYĀYA.

NAMO AMITĀBHĀYA TATHĀGATĀYA.

NAMO ĀRYA AVALOKITEŚVARĀYA BODHI SATVĀYA MAHĀ SATVĀYA MAHĀ KĀRUṆIKĀYA.

TADYATHĀ: OṂ. AMOGHA APRATIHATA SAṂHĀRA SAṂHĀRA HUṂ PHAṬ.

Đây là Thâu Trừ Chú. Phàm Kết Đàn xong muốn thâu trừ dẹp bỏ trước tụng Chú này, sau mới trừ dẹp.

Bất Không Quyến Sách Đà La Ni Tự Tại Vương Chú Kinh.

***