Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Bất Không Quyến Sách đà La Ni Tự Tại Vương Chú

PHẬT THUYẾT KINH

BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH

ĐÀ LA NI TỰ TẠI VƯƠNG CHÚ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Bảo Tư Duy, Đời Đường
 

THÀNH TỰU SÁCH SỬ

LA SÁT ĐỒNG TỬ
 

PHẦN TÁM
 

Bấy giờ Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát lại nói Pháp sai khiến La Sát Đồng Tử Rākṣasakumāra.

Nếu muốn sai khiến thời người Trì Chú trước vẽ La Sát Đồng Tử, sắc tướng mạo như Đồng Tử, dùng hết thảy các thứ trang sức mà trang nghiêm thân, trên đảnh có năm búi tóc, mặt mày vui vẻ, thân tướng trang nghiêm, quần áo màu vàng, đi trong hư không, tay cầm hoa sen, thân màu vàng ròng.

Như vậy vẽ xong, đem an trí ở nơi bí mật, hoặc trong Phật Đường, hoặc ở trong phòng.

Vào kỳ Bạch Nguyệt ngày mồng tám hoặc mười bốn, trì tám Trai Giới, ở trước Tượng vẽ rải hoa, hương đốt, hương bột, hương thoa, treo các vòng hoa, các món ăn uống cúng dường. Ở trước Tượng, ngồi Kiết Già tụng Bất Không Quyến Sách Thần Chú Vương một trăm lẻ tám biến, trước mặt liền thấy La Sát Đồng Tử, tùy người Trì Chú có mang cầu gì đều được đầy đủ.

Người Trì Chú nói với Đồng Tử rằng: Nay ngươi làm tôi tớ của Ta.

Đồng Tử trả lời: Đúng vậy! Đúng vậy! Nay tôi làm theo, thừa sự cúng dường, tùy người sai bảo, đều mau chóng, đều được thành, không có chậm trễ.

Người Trì Chú thường nên cúng dường Đồng Tử không được xem nhẹ. Khi muốn ắn trước phải cúng Đồng Tử không được quên. Nếu hay như vậy thì sai khiến tự tại, chỗ cần tài vật đều ban cho, lại chỉ các chỗ có phục tàng kho tàng bị che dấu tùy người Trì Chú muốn cần thứ gì cùng các tư tài thảy đều đem đến không có thiếu thốn.

Đồng Tử này mắt thấy tai nghe đều hướng vào tai người Trì Chú mà nói khiến người Trì Chú nhớ được các việc đời trước. Nếu người Trì Chú hỏi Đồng Tử các việc quá khứ, hiện tại, vị lai thảy đều trả lời y thật không sai.

***