Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Hoa

PHẬT THUYẾT

KINH CHÁNH PHÁP HOA

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn
 

PHẨM MƯỜI BẢY

KHUYẾN TRỢ
 

Bấy giờ Đại Sĩ Di Lặc bạch Phật: Có người nghe Kinh Điển đã tuyên thuyết này được phước gì?

Rồi diễn lại bằng bài kệ:

Nếu Đại Hùng diệt độ

Có người nghe Kinh này

Hiểu biết liền khuyến trợ

Sẽ được những phước gì?

Khi ấy Thế Tôn bảo Di Lặc: Sau khi Như Lai diệt độ, có người nghe Kinh này, hoặc Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, thiện nam, Tín Nữ, quyến thuộc trai gái lớn nhỏ, nghe lời khuyến trợ, ở trong chúng hội vì người chuyển nói hoặc tại trong nhà, hoặc ở chỗ trống, hoặc nơi thanh vắng trong ấp, huyện, quận.

Làm những điều như dã được nghe trong Kinh theo những điều đã tiếp thu được, dựa vào năng lực ấy giải nói cho người, hoặc ca ngợi, ngâm vịnh cho cha mẹ, tôn tộc nghe lời của Đại Sĩ cũng tùy hỷ khen ngợi những điều có thể nghe biết, lần lượt truyền nhau.

Nếu không gặp sắc mạo oai dung của Pháp Sư thì người hay học thay thế khuyến trợ, vì nhân duyên ấy, nên phát khởi phương tiện khiến cho những sinh trong năm đường có năm sự ngăn che được nhìn thấy nhau.

Họ đem điều nghe được khuyến hóa cho nhau nghe phước đức khuyến trợ mà ta đã nói, nghe công đức Kinh Pháp của Pháp Sư thuyết Kinh.

Này thiện nam, thiện nữ! Trải qua vô số ngàn năm, bốn châu thiên hạ, chúng sinh trong sáu đường chưa hết buộc ràng. Đó là loài có sắc không sắc, có tưởng, không tưởng, chẳng có tưởng cũng chẳng phải không tưởng, có chân, không chân, hai chân, bốn chân, nhiều chân, Chư Thiên, loài người.

Trong đó có người muốn cầu công đức, tùy theo sự ưa thích của chúng sinh này, đem những thứ tốt nhất, quý nhất của mình, đầy cả cõi Diêm Phù Đề bố thí rộng rãi cho tất cả mọi người theo ý thích của họ như nhà cửa, vàng bạc, thủy tinh, lưu ly, san hô, hổ phách, xa cừ, mã não, xe voi, xe ngựa, xe trâu do các báu tạo thành.

Trải qua vô số năm theo nhu cầu, đáp ứng đầy đủ. Lại cung cấp thức ăn uống không thiếu vật gì.

Giữa chừng, tự nghĩ: Bọn họ tuổi già sức yếu, tâm ý mệt mỏi đâu có thể giáo hóa đưa vào pháp luật của Như Lai được. Ta phải dùng lời Phật dạy để dạy bảo chúng.

Nghĩ rồi, tiền dùng giới luật để ngăn điều sai trái, hướng dẫn bằng giáo điển.

Mọi người đồng thời tìm thấy dấu đạo, chẳng còn sinh tử, không đắm sở chứng, các lậu đã hết, đầy đủ thiền định, oai thần rạng rỡ, đắc tám giải thoát, nhất tâm bất loạn.

Này A Dật, ý ông thì sao?

Khi ấy phước thí mà người kia đã kiến lập có thể tư duy suy lường được chăng?

Di Lặc đáp: Rất nhiều, chẳng thể tính đếm! Có vậy mới có thể an ủi vô lượng chúng sinh, cung cấp đầy đủ cho sự thiếu thốn của họ, huống là còn an lập họ không đắm vào quả chửng.

Phật bảo A Dật: Nay ta nói rõ cho ông biết rằng, có người siêu vượt luật nghi, như người kia thiết bày việc bố thí lớn, cung cấp cho chúng sinh trong bốn châu, an lập họ không đắm quả chứng, thì đối với người nghe một câu Kinh, một câu kệ ở trong Kinh này, rồi khuyến trợ, vui mừng, phước nhiều hơn người bố thí nói trên.

Công đức khuyến trợ một câu kinh, một bài tụng không thể kể xiết, hơn trăm, hơn ngàn, hơn vạn, hơn ức, hơn ức vạn, hơn trăm ngàn ức vạn kiếp cũng không thể kể xiết, không thể thí dụ, huống là tự mắt thấy tai nghe và tùy hỷ Kinh Điển này thì phước đức khó bì kịp.

Giả sử có người muốn nghe Kinh này hoặc vào chốn Tinh Xá, hoặc vào huyện ấp, hoặc đứng hay ngồi, thoáng chốc được nghe Kinh Pháp này, hoặc được nghe lại, mà tức thời chuyên cần tinh tấn thì ngay đời hiện tại được phước đức, thường được vô số trân bảo tự nhiên, cung điện, Tinh Xá, giường chõng, tọa cụ, voi, ngựa, xe cộ, an nhàn vô cùng.

Động tác lúc thuyết Kinh hoặc đứng hoặc ngồi hoặc dừng nghỉ, Thiên Vương đều đến ủng hộ, chẳng gặp hoạn nạn. Đế Thích, Phạm Thiên, bốn Thiên Vương, hộ vệ hai bên. Chuyển Luân Thánh Vương hầu gần Tòa Sư Tử.

Nếu có thiện nam xướng lên rằng: Có Kinh tên là Chánh Pháp Hoa, xứng đáng tôn kính phụng thờ, hãy cùng nhau nghe và thọ trì, rồi cùng hỏi ý nhau, hoặc có người thỉnh về để bụi bám, lười biếng chẳng hành, nhưng nếu có người lắng nghe được trong chốc lát hiểu rõ tội phước, thiện ác báo ứng.

Liền được gốc đức, sẽ đạt tổng trì, đời đời cùng theo các Bồ Tát, thọ sinh bất cứ nơi nào cũng thông minh trí tuệ, trăm ngàn ức kiếp thân thường thơm sạch, không đọa đường ác, chẳng gặp giặc cướp, đao binh, không có tà tâm, sinh vào nhà hiền thiện, sắc diện sáng nhuận.

Ai thấy cũng hoan hỷ, cũng đều mến ưa, chẳng mù, chẳng điếc, mũi chẳng cong vẹo, cũng chẳng tẹt gãy, chẳng câm, chẳng ngọng, chẳng hói, chẳng què, chẳng bị lậu, chẳng nghiện, chẳng ngu, chẳng si, chẳng lùn, chẳng cao, chẳng yếu, chẳng mạnh, chẳng trắng, chẳng đen, mặt chẳng vàng chẳng nhăn.

Thân thể hoàn toàn đẹp đẽ, đoan chánh như hoa đào, ai cũng kính mến.

Tâm tánh hiền từ, miệng nói trôi chảy, mau đạt thiền định, giáo pháp Như Lai.

Muốn thấy Chư Phật, liền như sở nguyện được thấy Thế Tôn Chánh Giác, nên học Kinh này.

Phật dạy: Này A Dật! Nếu quán xét phước đức của người ấy thì với người chỉ một lần nghe danh mà khuyến trợ tùy hỷ còn được phước đức như thế, huống là người chuyên cần tinh tấn lắng nghe thọ trì, tư duy, cúng dường rồi lại vì người tuyên thuyết đầy đủ.

Bây giờ Thế Tôn nói tụng khen:

Sau này có người

Nếu gặp Kinh này

Giả sử nói được

Chỉ một bài tụng

Lắng nghe hiểu nghĩa

Tâm ưa khuyến trợ

Công đức người ấy

Chẳng thể hạn lượng

Nếu có người nào

Một mình bố thí

Thường cho chúng sinh

Của nhiều vô số

Như Phật vừa rồi

Đã dẫn thí dụ

Khiến vô số kiếp

Đều được no đủ

Khi người ấy thấy

Mặt họ biến đổi

Đầu bạc răng rụng

Già nua lụm khụm

Nghĩ chúng sinh này

Chết sắp đến gần

Ta muốn giáo hóa

Khiến vào đạo pháp

Cuối cùng người ấy

Dùng pháp giáo hóa

Phân biệt diễn nói

Cảnh giới vô vi

Tất cả năm đường

Giống như cây chuối

Khiến mau thành tựu

Cảnh giới diệt độ

Tất cả mọi người

Nghe Kinh đều thọ

Đã theo người này

Gần gũi thưa hỏi

Chế phục tâm mình

Khiến đều vô lậu

Chỉ trong khoảnh khắc

Được chứng vô trước.

Nếu nghe một kệ

Thay nhau khuyến trợ

Công đức đạt được

Hơn bố thí kia

Số nhiều vô lượng

Công đức phân biệt

Chỉ một bài tụng

Khó kể khó lường

Bỗng dưng được nghe

Giảng một bài tụng

Công đức vô cùng

Chẳng thể hạn lượng

Người ấy được phước

Vô số như thế

Huống là hiện tại

Tự mình thưa hỏi

Giả sử có người

Đi đến chúng hội

Một lần nghe Kinh

Vui mừng phấn chấn

Từ các trăm ngàn

Ức ngàn số kiếp

Pháp ấy khó gặp

Cũng khó hiểu rõ

Nếu nay có người

Được như người kia

Khoảnh khắc được nghe

Quyển Kinh Điển này

Đã được nghe rồi

Quả báo đạt được

Sinh ở nơi nào

Không có bệnh nặng

Đời đời sinh ra

Lưỡi không có tật

Răng thì cứng chắc

Chưa từng rụng gãy.

Khi sinh an ổn

Không các nguy hại

Tà ma ngăn ngại

Cha mẹ hiền lành

Việc làm thuận lợi

Mạng sống dài lâu

Không bị đui mù

Mắt cũng chẳng mờ

Mũi tai đẹp đẽ

Không có khuyết tật

Môi lưỡi đỏ tươi

Luôn luôn sạch sẽ

Thường được mọi người

Yêu mến kính trọng

Hơi miệng thơm tho

Không mùi xú uế

Thân thể luôn luôn

Như hoa sen xanh

Mùi thơm lan tỏa

Không đâu chẳng nghe

Nếu ở trong nhà

Đi đến Tinh Xá

Hoặc đến nơi nào

Được nghe Kinh này

Trong khoảng chốc lát

Hay được nghe lại

Mừng vui tột độ

Liền lãnh thọ được

Thân thể người ấy

Sẽ được an ổn

Xe ngựa đẹp đẽ

Dùng để cung nghinh

Hoặc lại cưỡi lên

Xe voi hiền thiện

Du hành trong xứ

Bao nhiêu vật báu

Thường được hiến dâng

Anh lạc thượng diệu

Số trăm ngàn người

Đều cùng phát tâm

Đi đến chỗ ấy

Nơi có thuyết pháp

Liền vì họ thuyết

Giảng dạy thanh tịnh

Vì pháp thanh tịnh

Tạo dựng trong sáng

Có được giường tòa

Thiên Đế, Phạm Thiên

Nhanh chóng ngự tọa

Chuyển Pháp Luân Vương

Ở lâu trong chúng

Phô diễn nghĩa Kinh.

***