Kinh Đại thừa
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Bốn Mươi - Pháp Hội Tịnh Tín đồng Nữ
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHÁP HỘI THỨ BỐN MƯƠI
PHÁP HỘI TỊNH TÍN ĐỒNG NỮ
PHẦN HAI
Lại nữa, này Đồng Nữ!
Có tám pháp mà Bồ Tát thành tựu được thì xuất sanh bồ đề:
Một là bố thí xuất sanh vì xả sở hữu vậy.
Hai là trì giới xuất sanh vì không phạm lỗi vậy.
Ba là nhẫn nhục xuất sanh vì không sân khuể vậy.
Bốn là tinh tiến xuất sanh vì chẳng giải đãi thối thất vậy.
Năm là thiền định xuất sanh vì hành phương tiện vậy.
Sáu là huệ xuất sanh vì thọ trì đa văn vậy.
Bảy là phạm trụ xuất sanh vì giải thoát tịch tĩnh vậy.
Tám là thần thông xuất sanh vì thường tại chánh định vậy.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Người thường hành bố thí
Rời lìa tham nhiệt não
Chẳng mong cầu quả báo
Hồi hướng Phật bồ đề
Trì giới tu Đại Thừa
Đập đánh không sân hận
Chí cầu đại an lạc
Trừ tập khi chứng diệt
Bồ Tát hành tinh tiến
Nhiều kiếp vì chúng sanh
Chịu khổ ở thế gian
Sức tinh tiến tăng trưởng
Người tu hành thiền định
Rời xa các hý luận
Đến bỉ ngạn thiền định
Mà chẳng theo thiền sanh
Đại huệ không gì bằng
Rời hẳn các chấp kiến
Biết rõ đời không tịch
Si tối dứt không thừa
Tịch tĩnh tu phạm trụ
Trừ sạch các ác đạo
Thường làm Thích Phạm Vương
Siêng tu các nghĩa lợi
Thần thông Đạo Phật Độ
Hầu Phật nghe Phật dạy
Khéo biết các tánh dục
Thuyết pháp độ chúng sanh.
Lại này Đồng Nữ!
Vì thành tựu tám pháp mà Bồ Tát được Đà La Ni biện tài vô ngại:
Một là tôn trọng Phật Pháp.
Hai là kính thờ Hòa Thượng và A Xà Lê.
Ba là cầu pháp không chán.
Bốn như chỗ được nghe mà thuyết pháp.
Năm là chẳng bỏn xẻn chánh pháp.
Sáu là chẳng rao lỗi người.
Bảy là yêu kính Pháp Sư như Hòa Thượng.
Tám là chẳng thấy lỗi người và khuyên người chừa lỗi.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Chí nguyện thường cầu pháp
Thờ thầy gần thiện hữu
Rời xa ác tri thức
Được vô tận tạng trì
Đa văn không chán đủ
Dũng mãnh siêng cầu pháp
Như nghe mà diễn thuyết
Chẳng mong cầu lợi dưỡng
Được biện tài thanh tịnh
Khiến chúng đều hoan hỷ
Vui thích làm pháp thí
Rời xa bỏn xẻn ganh
Hành pháp vô sở trước
Chứng được Đà La Ni
Hộ giới tự quán thân
Chẳng tìm tội lỗi người
Từ bi làm y chỉ
Phát ngữ chẳng phi thời
Sẽ được vô ngại biện
Đến bỉ ngạn ngôn thuyết
Với người thuyết pháp giỏi
Yêu kính như thầy mình
Ẩn lỗi khuyên rời lỗi
Được biển vô tận trì.
Lại này Đồng Nữ!
Vì thành tựu tám pháp Bồ Tát ở trước Chư Phật Liên Hoa hóa sanh:
Một là dầu cho đến mất mạng cũng chẳng nói lỗi người.
Hai là khuyến hóa chúng sanh khiến quy y Tam Bảo.
Ba là an trí tất cả nơi tâm bồ đề.
Bốn là phạm hạnh không nhiễm.
Năm là tạo lập Tượng Phật đặt trên tòa sen.
Sáu là chúng sanh ưu não khiến trừ ưu não.
Bảy là với kẻ cống cao thường tự khiêm hạ.
Tám là chẳng não hại người.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Dầu bị khổ bức thân
Trọn chẳng nói lỗi người
Thường ca ngợi Tam Bảo
Hóa sanh ở trước Phật
Khuyên Phát Tâm bồ đề
Khiến cầu nhất thiết trí
Thường tu hành phạm hạnh
Hóa sanh ở trước Phật
Vàng ròng trang nghiêm tượng
Đặt trên tòa sen báu
Trừ ưu não chúng sanh
Hóa sanh ở trước Phật
Với kẻ kiêu mạn kia
Khiêm hạ như đệ tử
Chẳng để họ não phiền
Hóa sanh ở trước Phật.
Lại này Tịnh Tín! Có tám pháp mà Bồ Tát thành tựu công đức Đầu Đà thì thường thích an trụ nơi A Lan Nhã:
Một là thiểu dục.
Hai là tri túc.
Ba là mãn túc sở nguyện.
Bốn là dùng thiện tự bồi dưỡng.
Năm là thường trì thánh chủng.
Sáu là thấy khổ sanh tử lòng thường chán lìa.
Bảy là hàng quán vô thường.
Tám là tín sâu vững chắc chẳng theo lời người khác.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Thiểu dục tri túc bất phóng dật
Pháp hỷ các thiện làm tư dưỡng
Ưa thích thường tu nơi Thánh Chúng
Thấy khổ sanh tử sanh lòng sợ
Do đó thường thích hành Đầu Đà
Như tê một sừng ở cô độc
Quán pháp hữu vi khổ vô ngã
Huệ tâm thâm tín trụ chánh cần
Tự thấy nơi pháp chẳng theo người
Thường ở không nhàn được Phật khen
Đầu đà viễn ly không não hoạn
Không các tranh luận những tội lỗi
Xa lìa quyến thuộc tuyệt khen tặng
Do đó thích ở A Lan Nhã.
Lại này Tịnh Tín! Bồ Tát thành tựu tám pháp thì hàng phục ma oán:
Một là nhập vào tánh không.
Hai là tin vô tưởng.
Ba là tin vô nguyện.
Bốn là biết rõ vô tác.
Năm là trong không nghi hoặc.
Sáu là nhẫn nơi vô sanh.
Bảy là quyết liễu vô tánh.
Tám là nơi tất cả pháp phương tiện quan sát chẳng hoại như như.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Nơi không vô tướng và vô nguyện
Được ba giải thoát hàng ma oán
Hữu vi vô vi không hai tướng
Chứng nơi vô sanh được giải thoát
Các pháp vô sanh nhẫn như vậy
Người này hàng phục các ma oán
Ở trong vô sanh vô diệt này
Uẩn giới vô ngã dường như huyễn
Quyết định biết rõ pháp vô tánh
Chẳng hoại nơi như xảo phương tiện
Phân biệt các pháp là nghiệp ma
Xả ly phân biệt thì hàng ma
Trí huệ phương tiện làm cả hai
Hoặc có hoặc không vô sở trụ
Tu tập thắng pháp như vậy thảy
Được thiện phương tiện diệu sắc thân.
Lại này Tịnh tín! Bồ Tát thành tựu tám pháp thì chẳng rời lìa bồ đề:
Một là chánh kiến vì thành thục chúng sanh tà kiến vậy.
Hai là chánh niệm vì bi mẫn chúng sanh tà niệm vậy.
Ba là chánh ngữ vì thương các chúng sanh tà ngữ vậy.
Bốn là chánh nghiệp vì nhiếp các chúng sanh tà nghiệp vậy.
Năm là chánh tinh tiến vì độ các chúng sanh tà cần vậy.
Sáu là chánh mạng vì chẳng bỏ tà mạng chúng sanh vậy.
Bảy là chánh tư duy vì khiến chúng sanh lìa tà tư duy vậy.
Tám là chánh định vì phát khởi tăng tiến các chúng sanh tà định vậy.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Người thành tựu chánh kiến
Giáo hóa kẻ tà kiến
Thường tu hành chánh niệm
Thương xót kẻ tà niệm
Thanh tịnh chánh ngôn thuyết
Thương các kẻ tà ngữ
An trụ nơi chánh nghiệp
Nhiếp những kẻ tà nghiệp
Thường tu hạnh chánh cần
Chẳng bỏ kẻ tà cần
Tương ưng chánh tịnh mạng
Nhiếp các kẻ tà mạn
Trí giả chánh tư duy
Thương xót kẻ tà tư
Thường an trụ chánh định
Nhiếp những kẻ tà định
Vô thượng bát chánh đạo
An ổn qua dòng dữ
Lại độ kẻ phiêu lưu
Là đạo đại bồ đề
Thanh Văn và Duyên Giác
Bè cỏ chỉ tự độ
Bồ Tát rộng cứu độ
Như tối đại thuyền trưởng.
Lại này Tịnh Tín! Bồ Tát thành tựu tám pháp thì chứng đạo Cam Lộ.
Một là an trụ pháp vô tránh.
Hai là khéo giữ tâm vô chướng ngại.
Ba là thường quán nghĩa như thiệt.
Bốn là an trụ tâm bồ đề tu sáu niệm.
Năm là tinh tấn tu tập các Ba La Mật.
Sáu là chứa họp thiện căn thành thục chúng sanh.
Bảy là an trụ đại bi nhiếp thọ chánh pháp.
Tám là được vô sanh nhẫn an trụ bất thối chuyển
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Thường tu hạnh vô tránh
Trụ pháp đại Sa Môn
Xa rời lỗi sân khuể
Chứa họp các thiện căn
Khéo quán nghĩa chân thật
Được những vô tận hiện
An trụ tâm bồ đề
Thường niệm nơi vô niệm
Tất cả Ba la mật
Siêng tu không thối chuyển
Được các phương tiện lực
Do đây độ chúng sanh
Hay đem của Pháp Vương
Từ bi ban tất cả
Mau chứng vô sanh nhẫn
Bất thối chuyển bồ đề
Nếu tu hành được vậy
Phật Pháp chẳng khó được
Chẳng lâu hàng chúng ma
Chứng tối thượng bồ đề.
Nghe pháp xong, Tịnh tín Đồng Nữ vui mừng hớn hở bạch Đức Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Thành tựu mấy pháp có thể chuyển được nữ thân?
Đức Phật dạy: Này Tịnh Tín! Thành tựu tám pháp thì có thể chuyển nữ nhân:
Một là chẳng ganh ghét.
Hai là chẳng bỏn xẻn.
Ba là chẳng dua nịnh.
Bốn là chẳng sân.
Năm là thiệt ngữ.
Sáu là chẳng ác khẩu.
Bảy là xả ly tham dục.
Tám là rời các tà kiến.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Chẳng tật đố người khác
Lìa bỏn xẻn ưa pháp
Chẳng có lòng siểm cuống
Chán ghét thân nữ nhân
Tâm từ bỏ rời sân
Thường tu nói lời thiệt
Trừ tham lìa ác khẩu
An trụ trong chánh kiến
Nếu chán thân nữ nhân
Nên tu pháp như vậy
Thì sẽ mau được chuyển
Thọ thân thiện trượng phu.
Lại này Tịnh Tín! Nếu thành tựu tám pháp thì chuyển được nữ thân:
Một là tôn trọng Chư Phật rất thích chánh pháp.
Hai là cung kính cúng dường các Sa Môn Bà La Môn trì giới nhẫn nhục đa văn.
Ba là đối với chồng con và cư gia chẳng sanh lòng luyến ái.
Bốn là thọ trì cấm giới không khuyết phạm.
Năm là với các người chẳng sanh tà niệm.
Sáu là có ý nguyện tăng thượng chán lìa nữ thân.
Bảy là an tru tâm bồ đề pháp đại trượng phu.
Tám là xem gia nghiệp thế gian như ảo như mộng.
Đức Thế Tôn lại nói kệ rằng:
Kính Phật rất ưa pháp
Tôn trọng giới văn Tăng
Chẳng sanh lòng tham ái
Thân nữ sẽ chuyển mau
Trì giới đủ tàm quý
Chẳng vọng niệm người khác
An trụ tâm bồ đề
Chẳng ưa pháp nhị thừa
Do đây mau chuyển được
Thân người nữ bất tịnh
Thắng chí tâm chán lìa
Tất cả đều như huyễn
Các pháp bổn bất động
Nhân duyên tánh không tịch
Siêng tu pháp như thiệt
Chóng được thân trượng phu.
Bấy giờ Tịnh Tín Đồng Nữ đem tràng hoa vàng mà cô đang cầm tán lên trên Đức Phật, hoa ở trên hư không biến thành cung điện lâu các chân kim, trong cung điện ấy có Đức Hóa Phật ngồi tòa vàng.
Năm trăm Đồng Nữ cũng cởi đồ trang sức tán lên trên Đức Phật biến thành lâu các chân kim ở trên hư không có trướng báu lọng báu các thứ trang nghiêm.
Thấy đại thần biến ấy, năm trăm Đồng Nữ khác miệng đồng lời nói kệ rằng:
Thế Tôn thù thắng nhất loài người
Thương xót lợi ích các chúng sanh
Nay tôi đã Phát Tâm bồ đề
Chí nguyện tương ưng trụ điều phục
Làm thầy thế gian ban an lạc
Tôi phải cúng dường Nhân Trung Tôn
Nghe pháp đã lìa các trần cấu
Chúng tôi chẳng còn những nghi lầm
Mới lìa thân nữ nhiều nhiễm ô
Phá hẳn phiền não hàng ma oán
Mười phương vô lượng câu chi Phật
Tôi sẽ hoan hỷ thường cúng dường
An trụ thí giới siêng tinh tấn
Nhẫn nhục thiền định khéo điều tâm
Trí huệ phương tiện nhiếp chúng sanh
Sẽ chứng tối thượng đạo bồ đề
Lợi ích vô lượng chúng Trời, người
Đều khiến phát khởi tâm đại thừa
Chúng tôi sẽ hay sư tử hống
Chúng tôi sẽ làm Thiên Nhân Sư.
Đức Thế Tôn hiện mỉm cười.
Theo lệ thường của Chư Phật, lúc Đức Phật mỉm cười thì từ miệng Đức Phật có những tia sáng nhiều màu xanh vàng đỏ trắng hồng tía pha lê phóng ra chiếu khắp vô lượng vô biên Thế Giới cao đến Trời Phạm Thế rồi trở về nhiễu Đức Phật ba vòng lại nhập vào đảnh của Phật.
Trưởng Lão A Nan làm lễ bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Do nhân duyên gì mà hiện mỉm cười?
Đức Phật dạy: Này A Nan! Ông có thấy Tịnh Tín Đồng Nữ chăng?
Vâng, bạch Thế Tôn! Tôi đã thấy.
Này A Nan! Tịnh Tín và năm trăm Đồng Nữ thọ trong loài người sẽ bỏ thân nữ sanh Trời Đâu Suất thừa sự cúng dường Di Lặc Thế Tôn và Chư Như Lai trong hiền kiếp. Quá tám vạn bốn ngàn câu chi na do tha kiếp.
Tịnh Tín sẽ được làm Phật Tại Điện Quang Thế Giới hiệu Quang Minh Trang Nghiêm Vương Như Lai, kiếp tên Thường Quang, Phật ấy thọ như Trời Đâu Suất mười hai ngàn tuổi, có vô lượng vô biên chúng Đại Bồ Tát làm quyến thuộc, mà năm trăm Đồng Nữ này sẽ là thượng thủ nhất trong đại chúng ấy, cũng như hiện nay Văn Thù Sư Lợi làm thượng thủ trong sáu mươi Bồ Tát vậy?
Này A Nan! Nếu có nữ nhân được nghe Kinh này rồi họ trì đọc tụng, khi hết thân nữ này chẳng còn thọ thân nữ nữa và mau chứng được vô thượng bồ đề.
Đức Phật nói Kinh này rồi, Tịnh Tín với năm trăm Đồng Nữ và tất cả thế gian Trời, Người, A Tu La nghe lời Phật dạy đều rất vui mừng tín thọ phụng hành.
***