Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Bốn ​​​​​​​- Phẩm Mười - Phẩm Tổng Trì

PHẬT THUYẾT KINH 

ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
 

HỘI THỨ BỐN
 

PHẨM MƯỜI

PHẨM TỔNG TRÌ
 

PHẦN HAI 
 

Bấy giờ, Thiện Hiện bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Hi hữu thay, Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác khéo phân tích giảng nói những sự việc của Bồ Tát.

Phật dạy: Này Thiện Hiện! Đúng vậy! Đúng vậy!

Vì sao?

Vì các Đại Bồ Tát muốn đem lại nhiều lợi ích an vui cho các chúng sanh. Vì thương xót chúng sanh trong thế gian và thương tưởng Trời, Người muốn làm cho họ đạt được nhiều lợi ích an vui nên cầu chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề. Vì các hữu tình mà thuyết pháp vô thượng.

Cụ thọ Thiện Hiện bạch Phật: Các Đại Bồ Tát thành tựu nhiều công đức lớn vô biên, vì muốn làm nhiều lợi ích cho các hữu tình mà thực hành bát nhã Ba la mật đa sâu xa.

Đại Bồ Tát làm thế nào để tu hành bát nhã Ba la mật đa chóng được viên mãn?

Phật dạy: Này Thiện Hiện! Đại Bồ Tát nào khi hành bát nhã Ba la mật đa sâu xa, không thấy sắc tăng mà hành bát nhã Ba la mật đa. Không thấy thọ, tưởng, hành, thức tăng mà hành bát nhã Ba la mật đa. Không thấy sắc giảm mà hành bát nhã Ba la mật đa.

Không thấy thọ, tưởng, hành, thức giảm mà hành bát nhã Ba la mật đa. Không thấy đúng pháp mà hành bát nhã Ba la mật đa, không thấy phi pháp mà hành bát nhã Ba la mật đa. Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa như vậy mới chóng đạt viên mãn.

Cụ thọ Thiện Hiện bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Lời dạy của Đức Như Lai không thể nghĩ bàn?

Phật dạy: Này Thiện Hiện! Đúng vậy! Đúng vậy! Sắc không thể nghĩ bàn, nên lời dạy của Như Lai không thể nghĩ bàn. Thọ, tưởng, hành, thức không thể nghĩ bàn, nên lời dạy của Như Lai không thể nghĩ bàn.

Đại Bồ Tát nào thực hành bát nhã Ba la mật đa sâu xa, mặc dù như thật biết sắc không thể nghĩ bàn nhưng không sanh tưởng không thể nghĩ bàn để tu hành bát nhã Ba la mật đa.

Tuy như thật biết thọ, tưởng, hành, thức không thể nghĩ bàn nhưng không sanh vọng tưởng không thể nghĩ bàn để tu hành bát nhã Ba la mật đa. Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa như vậy mới chóng đạt viên mãn.

Khi ấy, Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Nghĩa lý của bát nhã Ba la mật đa sâu xa như vậy thì ai có khả năng tin hiểu?

Phật dạy: Này Xá Lợi Tử! Đại Bồ Tát nào từ lâu đã tu hạnh lớn đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa mới có thể sanh lòng tin hiểu.

Tôn Giả Xá Lợi Tử bạch Phật: Đến mức độ nào mới biết Đại Bồ Tát ấy đã tu hạnh lớn lâu dài và được danh hiệu là tu hạnh lớn lâu dài?

Phật dạy Xá Lợi Tử: Đại Bồ Tát nào khi thực hành bát nhã Ba la mật đa sâu xa mà chẳng phân biệt mười lực của Như Lai, chẳng phân biệt bốn điều không sợ, chẳng phân biệt mười tám Pháp Phật bất cộng, chẳng phân biệt trí nhất thiết, chẳng phân biệt trí nhất thiết tướng.

Vì sao?

Vì mười lực Như Lai, bốn điều không sợ, mười tám Pháp Phật bất cộng, trí nhất thiết, trí nhất thiết tướng đều không thể nghĩ bàn. Tất cả pháp cũng không thể nghĩ bàn.

Này Xá Lợi Tử! Nếu Đại Bồ Tát thực hành như vậy, hoàn toàn không có chỗ hành, đó là hành bát nhã Ba la mật đa.

Này Xá Lợi Tử! Đến mức độ này, nên biết Đại Bồ Tát này đã tu hạnh lớn lâu dài và được danh hiệu là tu hạnh lớn lâu dài.

Cụ thọ Thiện Hiện bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa này rất là thâm sâu. Bát nhã Ba la mật đa này là những trân bảo vĩ đại. Bát nhã Ba la mật đa này là khối thanh tịnh, như hư không bao la vô cùng thanh tịnh vậy.

Phật dạy: Này Thiện Hiện! Đúng vậy!  Đúng vậy!

Thiện Hiện bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Thật hi hữu thay! Bát Nhã Ba la mật đa này rất thâm sâu nên có sự trở ngại, nay nên giảng rộng để sự trở ngại không sanh.

Phật dạy: Này Thiện Hiện!

Đúng vậy! Đúng vậy! Nhờ thần lực của Phật nên không xảy ra những sự trở ngại. Thế nên, các thiện nam tử v.v… đại thừa đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa, nếu muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng dạy cho người khác thì hãy nên gấp biên chép cho đến giảng nói.

Vì sao?

Vì bát nhã Ba la mật đa sâu xa có nhiều những sự trở ngại, chớ để cho sự biên chép cho đến giảng nói chẳng được rốt ráo.

Thiện Hiện nên biết! Các thiện nam tử v.v… đại thừa này nếu muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói bát nhã Ba la mật đa sâu xa rốt ráo trong thời gian một tháng cho đến một năm, hãy nên siêng năng tinh tấn, chánh niệm biên chép cho đến giảng nói, trải qua thời gian như vậy làm cho được rốt ráo.

Vì sao?

Vì bát nhã Ba la mật đa sâu xa là ngọc Thần Đại bảo nên bị nhiều sự trở ngại.

Cụ thọ Thiện Hiện bạch Phật: Bạch Thế Tôn!

Hi hữu thay! bát nhã Ba la mật đa sâu xa là viên ngọc thần đại bảo có nhiều sự trở ngại, nhưng nếu có người biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói cho người khác thì ác ma sẽ làm trở ngại người đó, khiến cho không biên chép cho đến giảng dạy được.

Phật dạy: Này Thiện Hiện! Ác ma đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này, tuy luôn rình tìm muốn làm cho trở ngại để không biên chép cho đến giảng nói. Nhưng sức của ác ma không thể làm chướng ngại việc làm của Bồ Tát đó được.

Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Nhờ thần lực của ai làm cho ác ma kia không thể gây trở ngại những việc biên chép của các Bồ Tát?

Phật dạy: Xá Lợi Tử! Nhờ Thần lực của Phật làm cho bọn ác ma kia không thể gây trở ngại những việc biên chép của các Bồ Tát.

Này Xá Lợi Tử! Đó cũng là Thần lực của Chư Phật trong tất cả Thế Giới mười phương làm cho ác ma không thể gây trở ngại những việc biên chép của các Bồ Tát.

Này Xá Lợi Tử! Tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác đều cùng hộ niệm các Bồ Tát hành bát nhã Ba la mật đa sâu xa, làm cho ác ma kia không thể gây trở ngại.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Vì Chư Phật Thế Tôn đều cùng hộ niệm các chúng Bồ Tát đã làm nghiệp lành, thực hành bát nhã Ba la mật đa sâu xa, làm cho ác ma không thể gây sự trở ngại.

Này Xá Lợi Tử! Nếu các Bồ Tát nào đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, đáng được mười phương Thế Giới tất cả Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác hiện đang thuyết pháp hộ niệm. Nếu được nhờ Chư Phật hộ niệm thì ác ma cũng không thể gây trở ngại.

Này Xá Lợi Tử! Nếu có các thiện nam tử v.v… có lòng tin sâu xa thanh tịnh, đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, phải suy nghĩ: Ta nay biên chép cho đến giảng nói bát nhã Ba la mật đa sâu xa, đều là thần lực của Chư Phật Thế Tôn nơi tất cả mười phương Thế Giới hộ niệm.

Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Nếu các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, đều là nhờ Thần lực của Chư Phật Thế Tôn khắp mười phương từ bi hộ niệm, làm cho người đó tạo tác nghiệp lành thù thắng, nên ác ma và quyến thuộc của chúng không thể gây trở ngại.

Khi ấy, Phật dạy Xá Lợi Tử! Đúng vậy! Đúng vậy! Đúng như lời ông nói.

Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Nếu các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa, biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, Chư Phật Thế Tôn nơi Thế Giới mười phương đều cùng nhận biết, vui mừng hộ niệm. Chư Phật Thế Tôn Thế Giới mười phương thường dùng Phật nhãn cùng quán, thấy rồi từ bi hộ niệm làm cho sự tu tập của các Bồ Tát được thành tựu.

Phật dạy: Này Xá Lợi Tử! Đúng vậy! Đúng vậy! Đúng như lời ông nói. Nếu các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa, biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, thường được Chư Phật Thế Tôn khắp mười phương tất cả Thế Giới dùng Phật Nhãn quán thấy, biết rõ và hộ niệm, làm cho các ác ma không thể quấy rối, sự tạo tác nghiệp lành đều chóng thành tựu.

Này Xá Lợi Tử! Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa nếu có thể đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này, biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, nên biết các Thiện Nam đó đã gần Vô Thượng Bồ Đề, các ác ma oán giận không thể làm trở ngại được.

Này Xá Lợi Tử! Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa nếu có thể biên chép bát nhã Ba la mật đa sâu xa, trang nghiêm nhiều loại, thọ trì, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen, người ấy thường được Phật Nhãn Như Lai quán chiếu, nhận biết và hộ niệm.

Nhờ nhân duyên này chắc chắn sẽ đạt được đại tài, đại lợi, đại quả, đại báo cho đến sẽ được bậc bất thối chuyển, thường không xa lìa Chư Phật và Bồ Tát, thường nghe chánh pháp và chẳng rơi vào cõi ác, được sanh vào chốn Trời, Người hưởng vui tuyệt diệu.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Vì bát nhã Ba la mật đa sâu xa làm cho các hữu tình như thật thông suốt các pháp nghĩa thù thắng, đời này và đời sau phát khởi những việc lợi ích an vui.

Xá Lợi Tử! Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa, sau khi ta nhập Niết Bàn đến phương Đông Nam dần dần sẽ được hưng thịnh. Vì phương đó có nhiều thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa có thể đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa sâu xa, có lòng tin sâu xa và thích biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Kinh Điển như vậy, sau khi Ta nhập Niết Bàn, từ phương Đông Nam chuyển đến phương Nam, dần dần được hưng thịnh. Vì phương ấy có nhiều thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa có thể đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin, muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Kinh Điển như vậy, sau khi Ta nhập Niết Bàn, từ phương Nam đến phương Tây Nam dần dần được hưng thịnh. Vì phương ấy có nhiều thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa có thể đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin, muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Kinh Điển như vậy, sau khi Ta nhập Niết Bàn, từ phương Tây Nam đến phương Tây Bắc, dần dần được hưng thịnh. Vì phương ấy có nhiều thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa có thể đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin, muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Kinh Điển như vậy, sau khi Ta nhập Niết Bàn, từ phương Tây Bắc chuyển đến phương Bắc, dần dần được hưng thịnh. Vì phương ấy có nhiều thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa có thể đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin, muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Kinh Điển như vậy, sau khi Ta nhập Niết Bàn, lại từ phương Bắc đến phương Đông Bắc dần dần được hưng thịnh. Vì phương ấy có nhiều thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa có thể đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin, muốn biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Này Xá Lợi Tử! Sau khi Ta nhập Niết Bàn, sau đó năm trăm năm, Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa ở phương Đông Bắc làm Phật Sự lớn.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa sâu xa, được tất cả Như Lai tôn trọng, được tất cả Như Lai cùng hộ niệm, làm cho Kinh Điển ở phương đó tồn tại lâu dài không hoại diệt.

Này Xá Lợi Tử! Chẳng phải chánh pháp vô thượng, pháp Tỳ Nại Da mà Phật chứng đắc có tướng bị tiêu diệt mà quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề của Chư Phật chứng đắc như pháp và Tỳ Nại Da là bát nhã Ba la mật đa tương ưng với Kinh Điển.

Này Xá Lợi Tử! Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa ở phương Đông Bắc kia, có thể đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin và thích biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen. Chư Phật chúng ta thường dùng Phật Nhãn quán sát hộ niệm để cho họ không bị tổn não, hiện tại và vị lai thân tâm an lạc.

Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn!

Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này khoảng năm trăm năm sau khi Phật nhập Niết Bàn ở phương Đông Bắc có truyền bá rộng rãi không?

Phật dạy: Xá Lợi Tử! Đúng vậy! Đúng vậy!

Này Xá Lợi Tử! Sau năm trăm năm Ta nhập Niết Bàn, các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa ở phương Đông Bắc nếu được nghe Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin và thích biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Nên biết người đó từ lâu đã phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, từ lâu đã tu hạnh Đại Bồ Tát, cúng dường nhiều Đức Phật, phụng sự nhiều bạn lành, từ lâu đã tu tập nhiều thân giới tâm tuệ, căn lành đã trồng hoàn toàn thành thục.

Nhờ phước lực này nên được nghe Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa sâu xa, hết lòng tin ưa và có thể biên chép, thọ trì, đọc tụng, tinh tấn tu học, tư duy đúng lý, khai thị phân biệt cho các hữu tình.

Khi ấy, Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Sau khi Phật nhập Niết Bàn năm trăm năm, lúc chánh pháp sắp diệt, ở phương Đông Bắc sẽ có bao nhiêu thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa được nghe Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này hết lòng tin và có thể biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói cho người khác, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen?

Phật dạy: Xá Lợi Tử! Sau khi Ta nhập Niết Bàn năm trăm năm, lúc chánh pháp sắp diệt, ở phương Đông Bắc tuy có vô lượng các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa, nhưng ít có người được nghe Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa hết lòng tin và có thể biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói cho người khác, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Này Xá Lợi Tử! Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa nghe nói Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa này, tâm không mê muội, không kinh không sợ mà sanh niềm tin sâu xa, thích biên chép, thọ trì, đọc tụng, tu tập, tư duy, giảng nói, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Phải biết người này đã từng gần gũi cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen vô lượng Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác và các Bồ Tát, thỉnh hỏi nghĩa lý sâu xa bát nhã Ba la mật đa.

Này Xá Lợi Tử! Đó là các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa, chẳng bao lâu nhất định sẽ viên mãn đạo Đại Bồ Tát, cho nên được tất cả Như Lai hộ niệm và vô lượng bạn lành giúp đỡ, được ở trong căn lành thù thắng. Vì muốn đem lại nhiều lợi ích cho chúng sanh cho nên chóng chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Vì Ta thường vì các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa đó nói pháp tương ưng trí nhất thiết. Như Lai ở quá khứ cũng thường vì những người đó nói pháp tương ưng trí nhất thiết.

Nhờ nhân duyên này, vào đời sau người đó thường được tu tập chánh hạnh tương ưng với trí nhất thiết trí, chóng đạt quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề. Cũng thường vì người khác tương ưng, làm cho họ đạt quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Thân tâm luôn luôn được an định, các ác Ma Vương và bè lũ của chúng chẳng thể phá hoại, tâm mong cầu tiến đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, huống gì những kẻ ưa làm việc ác, hủy báng bát nhã Ba la mật đa, làm trở ngại tâm kia để khỏi tinh tấn cầu đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Vì sao?

Vì người đó đối với quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề bằng tâm dõng mãnh tinh tấn, rất kiên trì.

Xá Lợi Tử! Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa nghe thuyết bát nhã Ba la mật đa sâu xa này tâm được cởi mở, thanh tịnh vui mừng, cũng có thể an lập vô lượng hữu tình nơi thiện pháp thù thắng, giúp họ tiến đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Vì các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa đã phát nguyện rộng lớn với ta: Con sẽ an lập vô lượng trăm ngàn các loài hữu tình, làm cho họ phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tu các hạnh Đại Bồ Tát, chỉ bày, khuyến khích, hướng dẫn, khen ngợi, vui mừng, để họ đạt được quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, cho đến được thọ ký Bất Thối Chuyển. Con đối với họ, nguyện sanh tâm hoan hỉ.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Ta quán thấy người đó đã phát tâm nguyện rộng lớn tương ưng với lời nói. Tương lai, người đó nhất định có thể an lập vô lượng trăm ngàn các loài hữu tình, làm cho họ phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tu các hạnh Đại Bồ Tát, thị hiện, khuyến khích, hướng dẫn, khen ngợi, tiến đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, cho đến được thọ ký Bất Thối Chuyển.

Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa này vào thời quá khứ cũng đã ở trước vô lượng Phật phát nguyện rộng lớn: Con sẽ an lập vô lượng trăm ngàn các loài hữu tình, làm cho họ phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tu các hạnh Đại Bồ Tát, thị hiện, khuyến khích, hướng dẫn, khen ngợi, để đạt quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, cho đến được thọ ký bất thối chuyển.

Thời quá khứ, Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác cũng sanh tâm tùy hỷ đối với nguyện rộng lớn đó.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Vì Chư Phật quá khứ cũng quán thấy các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa đã phát tâm nguyện rộng lớn tương ưng với lời nói. Tương lai, người đó nhất định có thể an lập vô lượng trăm ngàn các loài hữu tình, làm cho họ phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tu các hạnh Đại Bồ Tát, thị hiện, khuyến khích, hướng dẫn, khen ngợi, tiến đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, cho đến được thọ ký Bất Thối Chuyển.

Các thiện nam tử v.v… trụ Bồ Tát thừa này tin hiểu rộng lớn, nguyện sanh vào cõi nước Chư Phật ở phương khác, đều có Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác đang giảng nói pháp Vô thượng bát nhã Ba la mật đa sâu xa.

Sau khi người đó được nghe pháp vô thượng bát nhã Ba la mật đa sâu xa này rồi, có thể an lập vô lượng trăm ngàn các loài hữu tình trong Cõi Phật kia, làm cho họ phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tu các hạnh Đại Bồ Tát, thị hiện, khuyến khích, hướng dẫn, khen ngợi, vui mừng, làm cho họ đắc bất thối chuyển đối với quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Hi hữu thay! Tất cả các pháp quá khứ, hiện tại, và vị lai không có pháp nào mà Đức Phật không chứng biết, không có pháp nào mà không hiểu rõ. Đối với những hữu tình có tâm hành khác nhau, Đức Phật đều hoàn toàn chứng biết và hiểu rõ. Đối với ba đời Chư Phật, Bồ Tát, Thanh Văn và các Cõi Phật Thế Tôn đều chứng biết và hiểu rõ.

Bạch Thế Tôn! Đại Bồ Tát nào có thể đối với bát nhã Ba la mật đa sâu xa chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh tấn tu học, tư duy đúng lý, biên chép, thuyết giảng, truyền bá rộng rãi thì Đại Bồ Tát này vào thời tương lai đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa sâu xa, dõng mãnh tinh tấn thường cầu không ngưng nghỉ, như vậy người đó đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa luôn luôn được chứng đắc phải không?

Phật dạy: Này Xá Lợi Tử! Đúng vậy! Đúng vậy! Phật đối với tất cả pháp đều hoàn toàn chứng biết và hiểu rõ. Đại Bồ Tát này thường đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa dõng mãnh tinh tấn, vui thích mong cầu không ngưng nghỉ nên chứng đắc bất lỳ lúc nào, không kể thời gian.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Vì khi Đại Bồ Tát thường đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa với tâm vui thích mong cầu không ngưng nghỉ thì được Chư Phật và Bồ Tát thường hộ niệm.

Xá Lợi Tử bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Đại Bồ Tát này đối với Kinh Điển tương ưng với bát nhã Ba la mật đa sâu xa dõng mãnh tinh tấn, vui thích mong cầu không ngưng nghỉ mà chứng đắc bất kỳ lúc nào, hay đối với những Kinh Điển khác cũng thường được như vậy?

Phật dạy: Này Xá Lợi Tử! Đại Bồ Tát nào thường đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa dõng mãnh, tinh tấn, tin tưởng, mong cầu chẳng đoái nghĩ đến thân mạng, có lúc không được các Kinh Điển khác, điều này không bao giờ có.

Vì sao?

Xá Lợi Tử! Đại Bồ Tát này vì cầu quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề nên thị hiện, khuyến khích, hướng dẫn, khen ngợi, vui vẻ với các hữu tình, làm cho họ đối với Kinh Điển tương ưng bát nhã Ba la mật đa và Kinh Điển khác thọ trì, đọc tụng, tư duy tu học. Do căn lành này mà sanh ở nơi nào thường được Kinh tương ưng pháp không bát nhã Ba la mật đa và được thọ trì, đọc tụng Kinh Điển khác nữa.

***