Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh đại Bi

PHẬT THUYẾT KINH ĐẠI BI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Na Liên Đề Da Xá, Đời Cao Tề
 

PHẨM BỐN

PHẨM LA HẦU LA
 

Lúc bấy giờ Đại Đức La Hầu La mới nghĩ như thế này, ta nay có điều gì vui, điều gì vừa ý, có điều gì mừng, phải nên kiên nhẫn đến gặp Đức Thế Tôn trước khi vào Niết Bàn.

Nghĩ như thế rồi liền đến phương Đông Bắc cách mười Quốc Độ Phật, nơi đó có Thế Giới tên là Ma Li Chi. Tên Phật là Nam Thắng Như Lai Ứng Chánh Biến Tri.

Lúc bấy giờ Ngài Huệ Mệnh La Hầu La mới từ thành Câu Thi Na hướng về phương Đông Bắc nơi của Đức Nam Thắng Như Lai Ứng Chánh Biến Tri đang ở, đến đó cúi đầu làm lễ, lui ra vẻ mặt sầu khổ ưu bi không vui.

Lúc bấy giờ Ngài Nan Thắng Như Lai bảo Ngài La Hầu La rằng: Này La Hầu La! Hãy đừng sầu muộn!

Này La Hầu La! Tất cả những việc yêu thương từ ý nghĩ v.v… đều do pháp hữu vi mà hòa hợp, đương nhiên phải chia lìa.

Này La Hầu La! Phàm việc như thế, tất cả Chư Phật Thế Tôn đã làm những Phật Sự xong, đều phải vào Niết Bàn.

Này La Hầu La! Nên biết rằng nay Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Cúng Chánh Biến Tri là bậc lực sĩ sanh đang ở giữa hai nơi cây Sa La song thọ nằm nghiêng về phía tay mặt như dáng Sư Tử Vương, ngày hôm sau ngay giữa đêm này sẽ vào cảnh giới Vô Dư Niết Bàn tức Bát Niết Bàn vậy.

Này La Hầu La! Hãy nên biết rằng: Nếu sau khi Như Lai vào Vô Dư Niết Bàn thì đừng lo buồn.

Sau khi Phật nói lời ấy lúc bấy giờ La Hầu La bạch Đức Nan Thắng Phật rằng: Kính bạch Đức Thế Tôn! Con không thể chịu đựng để nghe rằng Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Chánh Biến Tri vào Niết Bàn, huống chi có thể nhẫn thấy Phật Thế Tôn vào Niết Bàn. Điều này con không thể kham nhẫn để thấy.

Sau khi La Hầu La đáp lời vị Phật Nan Thắng như thế liền hóa đi nơi khác đến phương Trên qua chín mươi chín Thế Giới khác và đến Thế Giới thứ một trăm. Nơi đó cũng đang có Đức Như Lai Ứng Chánh Biến Tri, hiệu là Thương Chủ, còn đang tại thế. Sau khi La Hầu La đến rồi, dập đầu cúi lạy sầu khổ khóc thương, ưu sầu khóc lóc, liền đứng một bên.

Đứng một bên xong, lúc ấy Ngài Thương Chủ bảo La Hầu La rằng: Hãy dừng lại! La Hầu La! Cũng đừng sầu khổ!

Này La Hầu La! Tất cả các pháp, sanh cũng chả có, già cũng lại không, bệnh cũng chẳng bệnh, mất cũng chẳng mất, không có bằng chứng.

Này La Hầu La! Quá khứ Chư Phật, Thanh Văn, Duyên Giác tịch diệt để đến Niết Bàn thì vị lai Chư Phật, Thanh Văn, Duyên Giác cũng an vui tịch diệt vào Cõi Niết Bàn vậy.

Này La Hầu La! Giả sử Như Lai ở Đời một kiếp hay đến một trăm kiếp đi nữa thì đương nhiên cũng phải vào Niết Bàn.

Này La Hầu La! Người mà vào cảnh cứu cánh tịch diệt là cứu cánh định, cứu cánh thanh lương, cứu cánh cuối cùng, cứu cánh an lạc, cứu cánh an ổn, cho nên không có chốn Niết Bàn.

Này La Hầu La! Sanh khổ, lão khổ, bệnh khổ và tử khổ. Vì ân ái xa lìa, ghét nhau gặp gỡ, cầu mà không được, năm ấm không an… tất cả đều khổ.

Này La Hầu La! Chỉ có Niết Bàn là an lạc.

Này La Hầu La! Cũng chẳng còn không bao lâu nữa là vào Niết Bàn.

Này La Hầu La! Ta cùng với Đức Thích Ca Mâu Ni nhập Niết Bàn cùng nơi, không còn sanh, không còn già, không còn bệnh, không còn chết nữa. Không có ái biệt ly, không oán tắn hội cũng chẳng có ưng ý.

Này La Hầu La! Hãy đừng buồn thương luyến tiếc, đừng sầu khổ.

Này La Hầu La! Ta đang suy nghĩ: Ai mà có sanh tức kẻ ấy phải chết. Ai có chết thì kẻ ấy sẽ lưu chuyển, rồi trở lại sanh.

Này La Hầu La! Tất cả đều là hư vọng, khuynh đảo, chấp trước vậy, chưa nghe Thánh pháp, là những kẻ phàm phu vậy. Chưa thấy Thánh Nhân, chưa tin Thánh pháp, chưa học Thánh pháp, chưa giải Thánh pháp, chưa hiểu Thánh pháp, chưa ở trong Thánh pháp cho nên mới có tâm khuynh đảo tưởng tượng việc thấy nghe, cho nên điên đảo. 

Vì điên đảo mà sanh vậy. Từ sanh đến già, từ già đến chết, từ chết đến sanh trở lại phải trải qua biết bao nhiêu lưu chuyển khổ sở, ái luyến bi sầu, đấm ngực la khóc.

Này La Hầu La! Tất cả các bậc Thánh Nhân chỉ có tất cả giới là việc phải giữ, không ai có thể không như thế.

Này La Hầu La! Như vậy các vị Đạo Sư đã làm xong rồi và độ cho các đệ tử Thanh Văn đã xong và làm những chuyện đã làm.

Này La Hầu La! Hãy đừng sầu khổ, đừng ưu buồn, đừng bi lụy.

Này La Hầu La! Đức Thích Ca Mâu Ni, Ngài là bậc vô thượng Pháp Vương trong dòng họ Chúng Trung Tôn, ta nên đến thăm lần cuối, lễ bái cúng dường cung kính. Nếu Niết Bàn xong, cũng đừng sầu khổ.

Này La Hầu La! Đức Thích Ca Mâu Ni Phật bây giờ đang ở tại nơi lực sĩ sanh, tức rừng Sa La song thọ, nằm day phía mặt như dáng Sư Tử, đang nghĩ về La Hầu La, hãy liền đến đó.

Sau khi nói lời như vậy Ngài La Hầu La liền bạch Phật Thương Chủ rằng: Kính bạch Thế Tôn! Con không muốn nghe thấy Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai Chánh Biến Tri vào Niết Bàn, huống lại nhẫn thấy Phật Thế Tôn vào Niết Bàn.

Sau khi nói lời ấy rồi, thân tâm dao động, không thể tự giữ lại được, liền bạch tiếp rằng: Như Đức Thích Ca Mâu Ni Thế Tôn từ trong dòng họ Thích mà sinh, là bậc vua trên các Vua, là vật quý của chúng sanh, làm sao con nay có thể nhìn thấy Đức Phật vào Niết Bàn. Là người lân mẫn của tất ả thế gian, là bậc có hình tướng trong tất cả thế gian khó có.

Làm đèn cho tất cả thế gian, làm cặp mắt cho tất cả thế gian. Vì tất cả thế gian mà tạo ra trí tuệ, chiếu phá tất cả thế gian này. Ngày mai xa lìa không còn giữ lại gì cả.

Sau khi nói lời như thế Đức Thương Chủ Như Lai bảo Ngài La Hầu La rằng: Hãy dừng lại La Hầu La! Hãy đừng lo buồn! La Hầu La! Đã chẳng nghe Như Lai dạy sao. Tất cả các hành đều vô thường, tất cả các hành đều khổ, tất cả các pháp đều vô ngã. Chỉ có Niết Bàn tịch tịnh mà thôi.

Này La Hầu La! Đức Phật Thế Tôn đã nói kệ như sau:

Các hành vô thường

Là pháp sanh diệt

Sanh rồi lại mất

Mất ấy là vui.

La Hầu La thưa! Như vậy Thế Tôn.

Phật bảo La Hầu La! Đức Thế Tôn kia đã nói những lời như vậy: Tất cả sự yêu thương và ham muốn, phải thay đổi sanh diệt, ly tán. Dàu cho có ở lâu, cũng phải ra đi.

La Hầu La thưa: Như thế đó Bà Già Bà.

Như thế đó Tu Già Đà!

Phật bảo: Này La Hầu La! Các pháp hữu vi sanh ra các pháp, đều phải biết rằng các pháp này do sự phân biệt mà sanh khởi.

Từ nhân duyên đó mà sanh. Nếu không mất đu, tức không đúng vậy.

Lúc bấy giờ Ngài La Hầu La liền nhớ nghĩ đến Sư Phụ mình là Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Chánh Biến Tri rồi rơi lệ và nói như vậy: Ta từ ngày mai sẽ không thấy các vị Phật và các Tỳ Kheo vây chung quanh Phật nghe Pháp, như trong biển lớn là núi Tu Di Vương, vì trang nghiêm chúng mà chiếu sáng các quang minh, giống như Mặt Trăng tròn đầy với các ngôi sao vây chung quanh.

Như mặt Trời có ngàn ánh sáng chiếu rọi vào, như trong biển lớn có chất chứa rất nhiều của quý, như Chuyển Luân Vương có rất nhiều quyến thuộc bao bọc chung quanh, như Tuyết Sơn Vương các hoa đẹp đẽ đang khai nhụy thắm, như núi Thiết Vi tất cả gió ác đều chẳng thể động.

Như vậy kính bạch Thế Tôn, tất cả luận nghị của ngoại đạo không thể làm lay động được. Giống như hoa sen ở trong hồ, không vì thế gian mà có thể ô nhiễm, cũng giống như quyến thuộc của Đại Phạm, giống như Đế Thích có hằng ngàn con mắt, như Chúa Sư Tử ngồi nơi Tòa Sư Tử không sợ khủng bố, lìa các sợ hãi mà gầm tiếng Sư Tử. Con từ ngày mai không thể thấy được.

Sau khi La Hầu La nói lời ấy rồi, đứng đó tự nhiên nước mắt chảy ròng.

Lúc bấy giờ Đức Thương Chủ Như Lai bảo La Hầu La rằng: Ta nay vội đến chỗ Phật kia, vì Đức Như Lai cũng muốn gặp ta.

Này La Hầu La! Ta nay phải đi vội, đừng nên hỏi nữa mà hãy đến đó. Hãy đừng lo sầu với Thế Tôn kia. Này La Hầu La ta phải đi đây.

Vì sao vậy?

Này La Hầu La! Các pháp của Chư Phật và Phật vì lòng từ bi mà muốn thấy ta, chưa nhập Niết Bàn. Lúc bấy giờ Ngài La Hầu La đầu mặt lễ chân Phật Thương Chủ rồi, giống như tráng sĩ vội vã đi ngay.

Sau khi đi nhanh, La Hầu La đã đến nơi Phật, tại thành Câu Thi Na, nơi giữa hai cây Sa La song thọ, đến nơi Như Lai lại tỏ bày như vậy. Sau đó đầu mặt đem lễ nơi chân và từ bên phải nhiễu quanh ba vòng rồi đứng một phía, ưu sầu khóc lóc chắp tay rơi lệ.

Lúc bấy giờ Đức Thế Tôn mới bảo La Hầu La rằng: Này La Hầu La! Hãy đừng sầu bi luyến tiếc, khóc lóc khổ não, làm cho tâm sẽ phiền não.

Này La Hầu La! Ta vì bổn phận làm cha, đã làm xong, ta cũng lại vì con mà đã làm xong bổn phận.

Này La Hầu La! Hãy đừng sanh tâm luyến lưu sầu khổ nữa.

Này La Hầu La! Ta cùng với tất cả chúng sanh, chứng được sự không sợ hãi, khuyên họ phát tâm tinh tấn, đừng lo sợ nữa, cũng đừng cho não hại sai khiến mà hãy tinh tấn lên.

Này La Hầu La! Ta nay đang vào Bát Niết Bàn, không còn có thể làm gì nữa.

Này La Hầu La! Ta có hai việc cần phải đầy đủ. Đó là không làm não loạn và không làm chuyện giận hờn.

Lúc bấy giờ La Hầu La bạch Phật rằng: Kính bạch Thế Tôn! Bà Già Bà hãy khoan vào Niết Bàn! Tu Đà Già! Hãy khoan vào Niết Bàn.

Duy nguyện Thế Tôn! Hãy ở lại đời thêm một kiếp nữa. Vì sự an ổn lợi lạc của chúng sanh vậy. Kính mong Ngài lân mẫn cho.

Hãy vì sự lợi ích an lạc của Trời người vậy! Sau khi nói lời như thế rồi.

Phật bảo Ngài La Hầu La rằng: Này La Hầu La! Như Lai Ứng Cúng Chánh Biến Tri đã biết tường tận các pháp. Vì trong thế gian mà có danh hiệu là Phật.

Này La Hầu La! Nơi Phật Pháp đó, không thể tiêu diệt được, không sanh không diệt, không đến không đi, không thành không hoại, không ngồi không nằm, không hợp không tan.

Vì sao vậy?

Này La Hầu La! Các pháp ở lại có nghĩa là không sanh, không diệt, không không và cũng không tự tánh, tịnh tịnh Niết Bàn, không vào nơi nhiều ít, còn mất.

Không thể nói, không dùng lời lẽ để diễn tả con đường này. Đây là Phật Pháp, cho nên luôn luôn tồn tại, không bị mất đi, không bị chia lìa, cũng chẳng muốn chia lìa, cũng chẳng phải chẳng hòa hợp, chẳng làm, không cùng tận.

Này La Hầu La! Ta đã tùy theo từng loại mà tuyên thuyết pháp này. Giả sử nếu Chư Phật ra đời hay chẳng ra đời, tất cả các pháp này đều tồn tại. Các pháp này đều giữ nguyên như vậy. Pháp này không thay đổi, Pháp này lìa khỏi sự mong cầu. Pháp này không có tự tánh vậy.

Này La Hầu La! Như thế đó! Như Lai không có tướng giới để vào Bát Niết Bàn. Không có tướng định, huệ, giải thoát, giải thoát tri kiến để vào Bát Niết Bàn.

Này La Hầu La! Hãy đừng buồn khổ, luyến tiếc nữa.

Này La Hầu La! Tất cả các hành đều không thường, không định, không có hy vọng, không có cái cuối cùng của không thường và các pháp biến đổi.

Này La Hầu La! Cho đến tất cả các việc làm nào đó chỉ để cầu giải thoát.

Này La Hầu La! Đó là lời dạy của ta. Sau khi Đức Phật nói cho La Hầu La thấy rõ rồi, lúc bấy giờ có sáu Đại Đức Tỳ Kheo, tất cả các lậu đã hết, tâm được giải thoát. Hai mươi năm Tỳ Kheo Ni cũng được tâm giải thoát và chứng được vô lậu.

Rất nhiều Trời người xa rời trần cấu được pháp nhẫn thanh tịnh. Sáu mươi tám ngàn Bồ Tát được vô sanh pháp nhẫn. Tá cả đều vui mừng lãnh thọ.

Đều kêu lên là: Phật Pháp khó thể nghĩ bàn! Lại nữa các loại hoa như: Ưu Bà La, Ba Đầu Ma, Câu Ni Đầu, Phần Đà Lợi được rải chung quanh Phật và cất lên lời rằng: Chúng con vì đời sau cũng làm như vậy, làm thầy của Trời và người, xuất hiện nơi đời, nói những pháp thế gian vô thượng, vô tướng Niết Bàn. Đại Niết Bàn như vậy là Bát Niết Bàn. Các vị Bồ Tát nói lời như thế rồi, yên lặng mà đứng như thế.

***