Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh đại Bi đại ái

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI BI ĐẠI ÁI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn
 

PHẨM MƯỜI MỘT

PHẨM BIẾT BA ĐỜI
 

Phật lại nói: Thiện nam! Như Lai biết rõ nghiệp nhân và quả báo của quá khứ, vị lai, hiện tại. Nghĩa là Như Lai biết nhân tạo ở quá khứ là lành, là ác thì quả báo ở đời sau sẽ như thế. Nhân quả ở vị lai hiện tại cũng vậy, là lành, là dữ, là ích, là tổn Như Lai đều biết rõ.

Nếu hiện tại tạo nghiệp xấu mà vẫn được lợi ích thì đời sau sẽ tổn hao. Hiện tại tổn hao, đời sau nhất định tổn hao. Hiện tại tạo lợi ích, đời sau đạt lợi ích, Như Lai đều biết. Quá khứ tạo nghiệp hèn kém, xấu ác, đời sau tạo nghiệp tốt Như Lai đều biết. Có người nhân hạnh ít nhưng lại được đức báo lớn.

Nhân hạnh thù thắng, quả đức khong thể tính đếm, có người dạy pháp Thanh Văn, Duyên Giác, Phật Như Lai cũng đều biết. Người hiện tại chịu khổ, người hiện tại sung sướng, tạo nghiệp lành, gây nhân khổ, người làm ác, chịu não hại, hiện tạo tác, đời sau lại vui, người làm lành được vui Như Lai đều biết. Tất cả tội phước, nhân quả ba đời của chúng Như Lai đều biết rõ. Vì biết nên Phật tùy thuận thuyết giảng. Đó là hạnh thứ hai của Phật.

Khi ấy, Đức Phật nói kệ:

Như Lai hiểu nhân duyên

Biết rõ quả báo ứng

Thông suốt cả ba đời

Biết hành nghiệp chúng sinh.

Nhân lành được quả vui

Phước đức vào đời, trời

Nhân tạo nên khổ não

Tất cả đều biết rõ.

Hết thảy nghiệp thiện ác

Từ nhân tạo nên quả

Phật an trụ biết rõ

Như nhìn ngọc trong tay.

Có người tạo nhân nhỏ

Lại được quả lớn lao

To lớn hay nhỏ hẹp

Như Lai đều biết rõ.

Người dạy pháp Thanh Văn

Kẻ tu đạo Duyên Giác

Người hành hạnh Như Lai

An trụ biết tất cả.

Người tạo nhân khổ não

Lại được quả an vui

Tạo nhân lành lại khổ

Tất cả đều theo nghiệp.

Người luôn làm điều lành

Lại chịu quả khổ đau

Kẻ gây nhiều tội ác

Được quả báo an vui.

Từ nhân khổ báo khổ

Từ nhân vui quả vui

Tội phước đều tương hợp

Đức Phật biết tất cả.

Sự xoay chuyển ba đời

Nhân quả của chúng sinh

Với trí tuệ vô ngại

Phật biết không sai lầm.

***