Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Vào Cảnh Giới đức Trí Không Thể Nghĩ Bàn Của Như Lai

PHẬT THUYẾT KINH

ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT HOA

NGHIÊM VÀO CẢNH GIỚI ĐỨC TRÍ

KHÔNG THỂ NGHĨ BÀN CỦA NHƯ LAI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Xà Na Quật Đa, Đời Tùy
 

PHẦN BỐN
 

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Thí như mặt trời vì do chạy theo sự mê chấp mà cho là Vua núi, nên chúng sinh trong bốn châu thiên hạ, hoặc có khi thấy nó xuất hiện, hoặc có khi thấy nó lặn mất, hoặc có khi thấy mặt trời từ trên cao mà đến, hoặc có khi biết từ dưới thấp rồi lặn mất, hoặc có khi biết là có trong lúc nữa đêm, hoặc có giữa ngày.

Hoặc có khi mặt trời mới xuất hiện liền đánh trống có nước kai một ngày phân làm bốn phần, nếu hết một phần thời đánh trống để làm lễ. Trong bốn phần này, thời gian đầu mỗi phần đều đánh trống, hoặc có khi mặt trời mới lặn mới đánh trống, hoặc có khi hết ngày mới đánh trống, hoặc có khi hết đêm liền đánh trống.

Đói với mặt trời, chúng sinh trong bốn châu đều nhìn thấy khác nhau, mặt trời kia cũng không phân biệt, không khác phân biệt, nhưng do trào lưu mê chấp nên chúng sinh trong bốn châu khắp Thế Giới, hiện ra mỗi mỗi việc khác nhau là vì do mặt trời không dụng công, không phân biệt.

Cũng vậy, thưa Mạn Thù Thi Lợi! Đức Như Lai Ứng Đẳng Chánh Giác ở trong đại chúng này, hoặc có chúng sinh biết Đức Như Lai muốn thành tựu Chánh Giác, hoặc có người biết Như Lai muốn vào Niết Bàn, hoặc có người biết Thế Tôn đã chứng Chánh Giác.

Hoặc có người trong chúng này biết Thế Tôn đã vào Niết Bàn, hoặc biết Đức Thế Tôn Chánh Giác đã mười năm, hoặc biết Đức Thế Tôn vào Niết Bàn đã mười ngàn năm, hoặc biết Đức Thế Tôn dùng pháp giáo hóa đã đến lúc thuần thục, hoặc biết pháp giáo hóa của Đức Thế Tôn đã đến lúc ẩn diệt, hoặc biết Đức Thế Tôn thuyết pháp đã mười năm.

Hoặc biết Đức Thế Tôn vào Niết Bàn đã mười năm, hai mươi năm, ba mươi năm vô số trăm ngàn kiếp.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Hoặc có Trời, người biết Đức Xà Ca Dạ Thích Ca Mâu Ni Thế Tôn đã chứng Chánh Giác trải qua số kiếp không thể nói hết.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nhưng Đức Như Lai do không dụng công, không phân biệt mà tùy vào sắc loài chúng sinh như vậy, cho nên mới có sự chuyển biến như vậy.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Ví như trong Cõi Diêm Phù Đề, khi có gió lớn thổi mạnh, khiến cho các ngọn lá của rừng cây, dược thảo kia dao động, chấn động rồi lại chấn động xáo trộn rồi lại xáo trộn, hoặc có lá phía Đông lật xuống, phía Tây lật lên, hoặc có lá phía Tây lật xuống, phía Đông lật lên.

Hoặc có lá hai bên lật lên, ở giữa lật xuống. Hoặc có lá phía Bắc ngã lên, phía Nam lật xuống. Lá của rừng cây có thuốc kia cũng không phân biệt, tùy gió xoay mà có các việc biến chuyển.

Cũng như vậy, Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Đức Như Lai Ứng Cúng, Chánh Đẳng Chánh Giác cũng không phân biệt, không sai khác phân biệt, nhưng tùy chúng sinh, với thời gian trong từng sát na thân hành hiện vô số oai nghi, vào trong mọi việc và biến chuyển mọi nơi chốn.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Chúng sinh có ý niệm nghĩ đến Đức Như Lai, nếu kiếp sau phải bị sinh vào những nơi A Tu La Na La Ca, súc sanh, ngạ quỷ, địa ngục Diêm Ma, khi trả quả xong sẽ được chuyển sinh cảnh giới an lành.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Vì Đấng Như Lai có đầy đủ vô lượng công đức như vậy.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có người trong ý niệm nghĩ nhớ đến Đức Như Lai thì trong vô lượng, vô số trăm ngàn kiếp an trụ cảnh giới giải thoát Tam ma địa không thể nghĩ bàn. Các Đại Bồ Tát cũng không thẻ đạt đến công đức vô biên ấy.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Ví như mặt trời từ phía Đông biển lớn mọc lên, nương giưa hư không bao la, phóng ra vô số vô biên trăm ngàn tia sáng, khắp thôn ấp, thành đô trong nước đều có.

Nó phá tan tất cả cảnh tối tăm, làm kho, các thứ bùn nhơ, sinh trưởng các loại rừng cây, dược thảo, thành thục các dược thảo mà phát khởi các tác dụng, ở trong các sông, hồ, ao cùng lúc hình ảnh đều hiện đến mà mặt trời vẫn bất động.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! mặt trời kia cũng không phân biệt, không phân biệt sai khác, nhưng do không dụng công, không phân biệt cho nên các hình sắc chủng loại, tùy như vậy mà chuyển biến.

Cũng vậy, thưa Mạn Thù Thi Lợi! Đức Như Lai Ứng Cúng, Chánh Đẳng Chánh Giác từ biển giác sinh khởi, xuất hiện an trú giữa hư không bao la, phóng ra vô số trăm ngàn ánh sáng trí tuệ, trong các Thế Giới khắp mười phương thị hiện, ban bố khắp các chúng sinh, phá tan màn hắc ám vô minh.

Làm khô những thứ bùn nhơ phiền não, sinh trưởng tất cả căn lành, thành thục các nhóm thiện căn, phát khởi những pháp môn lành, ở trong một lúc các tác dụng đều tự chuyển biến mà Như Lai vẫn an trú bất động.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Như Lai cũng không phân biệt, không phân biệt sai khác, nhưng do không dụng công, không phân biệt cho nên có sự chuyển biến như vậy.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, tín nữ ở trong mười phương các Thế Giới nhiều như vi trần, các Đức Phật và chúng Thanh Văn, bố thí món ăn trăm vị của Chư Thiên, hằng ngày bố thí y phục của Chư Thiên. Khi bố thí như vậy trải qua số kiếp bố thí như số cát sông Hằng.

Khi các vị ấy đã diệt độ rồi, vì mỗi mỗi đức Như Lia trong khắp mười phương Thế Giới, ở trong mỗi mỗi Thế Giới ấy tạo ra các tháp báu khắp mười phương Thế Giới nhiều như vi trần, dùng vàng Diêm Phù Na Đà làm thể, đèn điện bằng ngọc báu Ma Ni treo xen kẻ.

Các ngọc báu Ma Ni lựa chọn treo quanh lan can phát ra ánh sáng, dùng ngọc châu Ma Ni trang nghiêm dựng trang phan, bảo cái, lưới linh báu che ở trên, dưới có đường lớn kiên cố, lấy bột thơm chiên đàn rải lên, dùng lưới Ma Ni che ở trên.

Những tháp báu kia, dùng lọng mây Trời lượng bằng tam thiên đại thiên Thế Giới che trùm phía trên, nào mây tràng phan, mây hoa hương, mây ngọc báu Ma Ni của Trời Tự Tại, mây ngọc châu Ma Ni Như ý, tung rãi hết lớp này rồi đến lớp khác, mỗi ngày ba thời như vậy mà cúng dường, trải qua nhiều kiếp như số cát sông Hằng mà cúng dường như vậy. Lại có vô lượng, vô số chúng sinh khác cũng dạy họ an trụ như vậy mà cúng dường.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Cá biệt, nếu có thiện nam, tín nữ nào, từ thuyết này nhập vào được cảnh giới bất tư nghì công đức của Như Lai, cho đến tin hiểu pháp gốc thì kẻ đó phát sinh vô số phần phước đức.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, tín nữ nào tin hiểu gốc pháp này của Bồ Tát thì người đó sẽ đủ vô lượng, vô số câu chi na dotha trăm ngàn Ba la mật, cũng sẽ siêu việt vô lượng, vô số Câu Chi Na Do Tha trăm ngàn các địa, sẽ có mặt trong vô lượng, vô số Câu Chi Na Do Tha trăm ngàn kiếp, sẽ biết vô lượng, vô số Câu Chi Na Do Tha trăm ngàn cảnh giới du hý của Đức Phật, sẽ phá tan vô lượng.

Vô số núi kiêu mạn, sẽ bẻ gãy vô lượng, vô số tràng xan tham tật đó, sẽ làm khô cạn vô lượng, vô số, sông khát ái, sẽ độ thoát vô lượng, vô số biển sinh tử, sẽ đoạn trừ vô lượng, vô số Ma La La Sách, sẽ ngăn che mặt trăng, mặt trời, các loài Xá Ca La, Bà La Ha Ma và oai lực lớn của Trời Hộ thế.

Từ Cõi Phật này đến Cõi Phật khác, sẽ cứu hộ Na La Ca Đê Lợi Dạ Tỳ Lê Đa Dạ Ma Thế và chỗ sinh ra chúng sinh sẽ được gặp pháp hội Chư Phật và Bồ Tát, sẽ dược Hải ấn Tam ma địa, sẽ được gọi là các pháp bình đẳng Tam ma địa, sẽ được gọi là các tướng trang nghiêm Tam ma địa.

Sẽ được gọi là sinh nơi chỗ quý Tam ma địa, sẽ được gọi là niềm vui Tam ma địa, sẽ được gọi là Liên hoa trang nghiêm TamMa Địa, sẽ được gọi là kho tàng hư không Tam ma địa, sẽ được gọi là thuận hành các đời Tam ma địa, sẽ được gọi là chánh pháp bạch Tam ma địa.

Sẽ được gọi là cảnh giới tự tại chuyển Tam ma địa, sẽ được gọi là Đại tần thân Tam ma địa, sẽ được gọi là tâm rỗng rang tự tại chuyển Tam ma địa, sẽ được gọi Sư Tử tần thân Tam ma địa, sẽ được gọi là Nhật đăng Tam ma địa, sẽ được gọi là vô biên triền lưu Tam ma địa.

Sẽ được gọi là huyền tuấn thuận hành Tam ma địa, sẽ được gọi là Kim Cang Luân Tam ma địa, sẽ được gọi là Kim Cang tạng Tam ma địa, sẽ được gọi là Như Kim Cang Tam ma địa, sẽ được gọi là Kim Cang tề Tam ma địa, sẽ được gọi là trì địa Tam ma địa, sẽ được gọi Mê lưu đăng Tam ma địa.

Sẽ được gọi là tâm các chúng sinh tự tại chuyển Tam ma địa, sẽ được gọi là chúng sinh hạnh nhất Tam ma địa, sẽ được gọi là Mê lưu tràng Tam ma địa, sẽ được gọi là Bảo tạng Tam ma địa, sẽ được gọi là Tâm tự tại chuyển Tam ma địa, sẽ được gọi là Phương tiện thâm mật Tam ma địa.

Sẽ được gọi là tạp sắc quang biện Tam ma địa, sẽ được gọi là Quán sát kỹ Tam ma địa, sẽ được gọi là Quán sát các pháp Tam ma địa, sẽ được gọi là Diệu dụng Tam ma địa, sẽ được gọi là không ưa thích các thắng trí thông Tam ma địa, sẽ được gọi là Phá tan vòng Ma la Tam ma địa.

Sẽ được gọi là thị hiện các sắc Tam ma địa, sẽ được gọi là tên Các sắc thắng ích Tam ma địa, sẽ được gọi là quán sát thân Tam ma địa, sẽ được gọi là Tín hành chủ Tam ma địa, sẽ được gọi là Đèn trí tuệ Tam ma địa, sẽ được gọi là đèn giác hiện tại Tam ma địa.

Sẽ được gọi là nói và phân biệt chỗ khiếm khuyết Tam ma địa, sẽ được gọi là Vào các tướng công đức Tam ma địa, sẽ được gọi là các pháp quyết định hành Tam ma địa, sẽ được gọi là Tịch tĩnh quyết định thần thông Tam ma địa, sẽ được gọi là Kiên hành Tam ma địa, sẽ được gọi là Thâm vô úy thủy hải ba Tam ma địa, các Tam ma địa như vậy làm đầu, cho đến vô số trăm ngàn không thể tính Tam ma địa.

Sẽ được thành tựu sắc thân của vô biên Đức Phật nói ra các Đà La Ni, sẽ được gọi là Trí chủ Đà La Ni, sẽ được gọi là phát tiếng thanh tịnh Đà La Ni, sẽ được gọi là Kho vô tận Đà La Ni, sẽ được gọi là Sâu xa vô biên Đà La Ni, sẽ được gọi là Hải ấn Đà La Ni.

Sẽ được gọi là Hoa sen trang nghiêm Đà La Ni, sẽ được gọi là cửa không chấp trước Đà La Ni, sẽ được gọi là quyết định chân chánh Đà La Ni, sẽ được gọi là Anh lạc Phật trú trì Đà La Ni, sẽ được các Đà La Ni như vậy làm đầu, cho đến vô lượng trăm ngàn không thể tính đếm Đà La Ni.

Sẽ tùy thuận được các pháp thù thắng, sẽ tùy thuận mà chứng được các pháp, trong những pháp đó không có trí người khác mà được, sẽ tùy thuận đoạn được các nghi hoặc, sẽ được trăm ngàn số lượng không thể tính thần thông diệu dụng của Đức Phật, sẽ được các hành thiện xảo thù thắng của chúng sinh.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Ví như ánh sáng soi chiếu của núi Tràng mê lưu sơn vương che khuất ánh sáng các núi khác.

Cũng vậy, thưa Ngài Mạn Thù Thi Lợi! Trong pháp căn bản này nếu Bồ Tát tin hiểu được sẽ rọi ánh sáng che khắp các chúng sinh, ánh sáng của các căn lành chiếu soi rực rỡ.

Khi ấy, Ngài Mạn Thù Thi Lợi đồng tử bảo Đại Bồ Tát Bế Tắc Chư Cái: Này Phật Tử! Giả sử có người ở trong pháp đặc biệt thù thắng này, nếu Bồ Tát tin hiểu sẽ được công đức thù thắng đặc biệt như đã nói.

Đại Bồ Tát Bế Tắc Chư Cái bảo Đồng Tử Mạn Thù Thi Lợi: Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Có năm pháp Bồ Tát tin hiểu sẽ được công đức rất là đặc biệt thù thắng.

Những gì là năm?

1. Các pháp không đối đãi, không sinh, không diệt, không thể nói, nên như vậy mà tin hiểu.

2. Trải qua các châu trong Cõi Diêm Phù cho đến một mảy trần rất nhỏ, Đức Như Lai hành các oai nghi và các việc làm ở trong đó mà đều không dụng công, không phân biệt, ở trong đó mỗi niệm, nên như vậy mà tin hiểu.

3. Việc làm ở trong chúng thường giáo hóa và thành thục chúng sinh. Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni đã thành tựu Chánh Giác trải qua số kiếp như số cát Sông Hằng, nên tin hiểu như vậy.

4. Từ Đức Phật Nhiên Đăng thọ ký đến nay, cho đến khi chứng đắc giác ngộ, ở trong thời gian ấy làm các hạnh Bồ Tát mà Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni cùng khắp cảnh giới của Phật trải qua nhiều kiếp đã thị hiện chứng đắc giác ngộ, nên tin hiểu như vậy.

5. Có người mưu hại Đức Thích Ca, thị hiện việc làm như vậy để thành tựu đầy đủ cho chúng sinh, nhưng Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni trải qua nhiều kiếp, khắp các cảnh giới đã thị hiện đạt đến Chánh Giác, nên tin hiểu như vậy.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Đây là năm pháp tin hiểu của Bồ Tát. Nếu được như vậy sẽ thành tựu công đức đặc biệt thù thắng.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, tín nữ bố thí cho các vị A La Hán tu định bát giải thoát trong các Thế Giới nhiều như vi trần, cúng món ăn trăm mùi vị của Chư Thiên, ngày ngày dùng áo Trời cúng dường, họ bố thí như vậy trải qua số kiếp như số cát Sông Hằng.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, tín nữ một ngày bố thí đồ ăn cho một vị Độc Giác, phước đức của người này so với người kia thì thù thắng hơn rất nhiều.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, tín nữ, trong mười phương Thế Giới nhiều như vi trần, tạo thắng cảnh già lam cho người đi thăm chơi, trong mỗi Thế Giới dùng vàng Diêm Phù Na Đà làm thể.

Đèn điện ngọc báu Ma Ni để treo cách khoảng, ngọc báu Ma Ni tuyển chọn các ánh sáng treo quanh lan can, các ngọc báu Ma Ni xâu lại thành chuỗi để kết thành bảo cái, tràng phan để trang nghiêm, dùng lưới linh báu làm trướng, đường đi uốn lượn chắc chắn, dùng bột Chiên đàn thế bùn để đắp tô.

Lại dùng ngọc báu Ma Ni Tự Tại Vương để che ở trên, lấy ngọc báu Ma Ni sáng chói trong sạch ở dưới biển làm trụ, dùng lưới liên hoàn như bờm Sư Tử, ngọc báu Ma Ni bằng bản để che ở trên. Ngọc báu Thắng Ma Ni Sư Tử tràng dùng làm biểu tượng ngăn địch, trên tường, bên của sổ đắp hình người nữ rõ ràng, treo lụa dày rồi thắt lại, vì vị Độc Giác kia tạo hằng ngàn thứ khác nhau không tính hết.

Vì vị Độc Giác kia hàng ngày dùng thức ăn trăm vị của Chư Thiên cúng dường, cùng dâng y phục Cõi Trời, bố thí như vậy trải qua số kiếp như cát sông Hằng.

***