Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Vào Cảnh Giới đức Trí Không Thể Nghĩ Bàn Của Như Lai

PHẬT THUYẾT KINH

ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT HOA

NGHIÊM VÀO CẢNH GIỚI ĐỨC TRÍ

KHÔNG THỂ NGHĨ BÀN CỦA NHƯ LAI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Xà Na Quật Đa, Đời Tùy
 

PHẦN NĂM
 

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, Tín Nữ nào được âm thanh Đức Như Lai, phước của người này thù thắng hơn phước của người bố thí kia vô số.

Huống gì nếu ở chỗ người vẽ hình, hoặc nơi người dùng đất tô đắp tượng mà thấy được Đức Như Lai, phước của người này thù thắng hơn phước của người bố thí kia vô số, huống là cúng dường các thứ đèn, hương đốt, hương xoa, hoa quả…

Nếu lại có các đồ vật để cúng dường, người này so với phước của người bố thí đã nói trước kia, thù thắng hơn vô số, huống nữa là vì Đức Như Lai, cho nên mọt ngày hộ trì một giới, người này so với phước của người bố thí trước kia thù thắng hơn nhiều.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có thiện nam, tín nữ ở mười phương Thế Giới nhiều như vi trần, đối với các Đức Như Lai, các vị Bồ Tát, các chúng Thanh Văn, hàng ngày đem thức ăn trăm vị của Chư Thiên mà cúng dường, cũng dùng y phục Chư Thiên để dâng cúng.

Cúng dường như vậy trải qua số kiếp nhiếu như cát Sông Hằng, sau khi Đức Thế Tôn đã diệt độ, vì các Đức Như Lai khắp mười phương Thế Giới nhiều như vi trần, tạo tháp báu, mỗi mỗi tháp báu số lượng cùng khắp bốn châu thiên hạ, đầy đủ tất cả hành tướng tốt đẹp, các công đức đều thành tựu, dùng vàng Diêm Phù Na Đà làm thể, đèn điện ngọc báu Ma Ni treo xen kẻ.

Báu Ma Ni tuyển chọn các ánh sáng sáng treo quanh lan can, dùng ngọc báu Ma Ni xâu lại thành tràng để trang nghiêm, tạo dựng các bảo cái, tràng phan, dùng lưới có treo linh báu làm trướng, cùng đi uốn lượng chắc chắn, dùng bột chiên đàn làm bùn để đắp lên, dùng ngọc báu Ma Ni của Vua Tự Tại che phủ ở trên các tháp báu này.

Hàng ngày dùng đến bảo các số bằng tam thiên đại thiên mây tràng phán, mây châu báu, mây âm nhạc, mây chuỗi anh lạc, mây Sư Tử tràng thắng nguyệt, Trời đánh trống nhạc, mây âm thanh ca hát, mây tung rải ở trên, hết lớp này đến lớp khác, mà không tin hiểu pháp căn bản này thì thưa Mạn Thù Thi Lợi!

Nếu có thiện nam, tín nữ ở đây mà thể nhập vào công đức và trí tuệ cảnh giới không thể nghĩ bàn của Như Lai, gọi là người tin hiểu pháp căn bản này, đối với chúng sinh trong loài súc sanh, bố thí một nắm đồ ăn thì phước của người này thù thắng hơn phước bố thí như đã nói trước.

Thưa Mạn Thù Thi Lợi! Nếu có Bồ Tát tin hiểu lời dạy trong Kinh, y theo lời dạy trong Kinh ấy, cúng dường Đức Như Lai.

Nếu lại có Bồ Tát thấy Bồ Tát khác đối với kinh pháp này của Phật dạy mà tin hiểu, thấy rồi lại có ý nghĩa: Đây là người tin hiểu, đây là Kinh Điển căn bản, đã có ý nghĩ như vậy rồi được niềm hoan hỷ lớn, tín tâm thanh tịnh rồi, từ tòa đứng dậy, chắp tay đảnh lễ, tùy theo năng lực mà nhận lấy việc cúng dường thì phước của người này so với người kai thù thắng hơn nhiều, sẽ được trí tuệ của Đức Phật.

Khi Đức Phật giảng giảng nói Kinh này, các Tỳ Kheo và các vị Bồ Tát, Trời, Người, A Tu La, Càn Thát Bà đối với lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.

***