Kinh Đại thừa
Phật Thuyết Kinh Kim Cương Phong Lâu Các Nhất Thiết Du Kỳ
PHẬT THUYẾT KINH
KIM CƯƠNG PHONG LÂU
CÁC NHẤT THIẾT DU KỲ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Kim Cương Trí, Đời Đường
PHẨM MƯỜI HAI
PHẨM ĐẠI KIM CƯƠNG DIỄM KHẨU
GIÁNG PHỤC NHẤT THIẾT MA OÁN
Có Phật tên Kim Cương Vajra nāma
Đại Dược Xoa Thôn Hám Mahā yakṣa khāda
Tất cả hữu tình ác
Với vật, nhóm vô tình
Tất cả ác ba đời
Tâm chạm uế nhiễm dục
Khiến mau trừ diệt hết
Ăn nuốt không còn sót
Ông! Kim Cương Tát Đỏa
Nhất tâm nghe Minh này
Rộng bày các hữu tình
Kim Cương Tâm Minh là.
Án, ma hạ dược khất xoa phộc nhật la tát đát phộc, nhược, hồng, noan, hộc, bả la phệ xả hồng.
OṂ MAHĀ YAKṢA VAJRA SATVA JAḤ HŪṂ VAṂ HOḤ PRAVEŚA HŪṂ.
Đây tên Kim Cương Thực Vajra khāda
Chủ Tể các năng tồi hay nghiền nát
Bồ Tát Hóa Thân Trời
Với chính nghiệp nhận quả
Tụng đây một ngàn tám 1008 biến
Tùy thuận mà nhiếp thụ
Trong ba ngàn Thế Giới
Trên đến loại Hữu Đỉnh Akaniṣṭha: Sắc Cứu Cánh
Nếu gia trì nam nữ
Hay khiến A Vĩ Xa Āviśa: Biến Nhập
Việc ba cõi ba đời
Tốt xấu đều biết hết
Nếu tụng một Lạc Xoa một trăm ngàn biến
Hay khiến Trời ba cõi
Hỏi về việc cát hung
Mau khiến A Vĩ Xa
Nếu muốn ăn các húc các thứ tiếp chạm
Trước tụng bảy biến minh
Liền ăn các húc vật vật tiếp chạm
Hay khiến đều thanh tịnh
Nếu cùng người ăn độc chất độc
Tụng Minh hăm mốt biến
Ném Ấn gia vật ấy
Liền thành Nghiệt Lỗ Noa Garuḍa: Kim Xí Điểu
Ăn nuốt độc các Rồng
Hoặc quán thành Bản Tôn
Hoặc ấn thành Bản Tôn
Đều nhiếp được độc ấy
Nếu khiến người kính yêu
Dùng Ấn quăng ném họ
Hoặc tưởng dùng Ấn đánh
Họ đều như nô bộc
Nếu làm Mạn Trà La
Với vẽ hoặc quán thành
Nên quán một chữ Hồng HŪṂ
Thành Đại Yết Ma Luân Mahā karma cakra
Tỏa lửa sáng màu vàng
Lại ở trong lỗ rốn Tề Luân
Nên chia ở năm phần
Quán năm vành trăng lớn
Một Luân an năm Tôn
Cộng là hai mươi lăm
Dùng chữ Kim Cương Giới
Yết Ma Ấn an bày
Đặt ở bốn góc luân
Tỏa mọi ánh sáng màu
Một góc bốn phẫn nộ
Bốn góc mười sáu hộ
Đều cầm chày ngũ cổ
Tác Kim Cương Trịnh Bộ
Đều từ chữ Hồng HŪṂ sinh
Thân tác màu bốn phương
Chính giữa xứ Phật tròn
Bốn góc: Nội cúng dường
Tiếp trước mặt bốn phương
Trái phải an hai Tôn
Áy là bốn nhóm câu
Với bốn nhóm hương, hoa
Phía sau, nơi đối diện
An phướng Diệu Cát Tường
Mọi loại các võng báu
Áo lụa, ngọc, man vòng hoa hoa
Luân bánh xe chuông, phất, thương khư vỏ ốc, loa
Thiên Nữ tấu âm nhạc
An bày nhóm như vậy
Đều từ chữ hồng sinh
Dùng thành tựu minh trước
Bày xong, tụng một biến
Tức hay thành chân thật
Bền chắc như Kim Cương
Người hành tự làm Phật
Ngự ở Luân trong rốn
Bốn thời chẳng gián đoạn
Tụng mãn ba mươi vạn
Y môn quán hạnh trước
Mau được thân Bản Tôn
Nếu có các người ác
Dược Xoa, La Sát Chủ
Thần: Gió, Mưa, Rồng, Núi
Bảy Mẫu, các Tú Diệu
Thần Biển, Thần sông rạch
Trời: Thích, Phạm, Nhật, Nguyệt
Kim Cương Vĩ Già Na
Trời, người trong ba cõi
Đều Y Quán Trụ này
Họ nhìn như Nhân Giả Đức Phật
Tác lễ, hiến sở năng
Thọ Giáo rồi thỉnh mệnh
Lại nữa Kim Cương Thủ!
Nay ta sẽ nói ấn
Ngón giới phương hai ngón vô danh nhẫn nguyện hai ngón giữa
Chéo bên trong làm răng
Đàn Tuệ hai ngón út cong như câu móc câu
Tiến lực hai ngón trỏ với thiền trí hai ngón cái
Giống hình con mắt cười
Đây tên Căn Bản Ấn
Cũng là Căn Bản Tâm
Kết hộ với cúng dường
Bốn việc Phiến Để Ca
Đều dùng Ấn này làm
Nay ta nói bí mật
Hình Kim Cương Dược Xoa Vajra yakṣa
Sáu tay cầm vật khí
Cung Dhanu, Tên Vāṇa, Kiếm Khaḍga, Luân Cakra, Ấn Mudrā
Với Tát Đỏa Yết Ma Sattva karma
Năm mắt giận đáng sợ
Ba đầu, tóc Mã Vương
Châu báu nghiêm sức khắp
Các Thánh Tôn còn lại
Vẽ như Kim Cương Giới
Nếu muốn trị các bệnh
Nên xưng mười sáu Hồng HŪṂ
Kết Kim Cương Nghiệp Vajra karma ấy
Thế như Trì Kim Cương
Miệng tụng lời giao ước
Hết thảy đều nhận mệnh
Dời biển lớn, Tu Di
Với lấy Trời ba cõi
Mở nẻo ác, phóng tội
Chỗ làm đều xứng toại
Nếu muốn được thuốc tiên
Vãng sinh cõi Cực Lạc
Biết đủ cung Thiên Vương
Tùy theo ý liền được
Kim Cương Tát Đỏa! Ông
Liền nói A Vĩ Xả
Chọn đồng nam, đồng nữ
Tắm sạch, áo mới sạch
Khiến Tát Đỏa Thệ kia
Trên đặt ở hoa trắng
Gia trì khiến che mặt
Lại gia một ngàn tám 1008 biến
Kia tức A Vĩ Xả
Thân ấy hoặc trụ không
Hết thảy việc ba đời
Tất cả đều biết hết
Ta nói câu bí mật
Các ngươi khéo lắng nghe
Năm việc nhóm Để Ca Śāntika
Mật Cú nói Chân Ngôn
Vắng lặng, đại bi, thường
Đây là Câu Tịch Tai
Quy y với Liên Hoa
Đây là Câu Tăng Ích
Xứng phẫn nộ phá hoại
Đây là Câu Giáng Phục
Kính Ái Gia Đá Gia
Kim Cương Câu câu triệu
Đây tên năm loại Mật
Kim Cương Ngữ Du Già
Mau khiến thời vị lai
Chẳng y theo thầy truyền
Nơi pháp này khinh mạn
Tự thuật tự ý thầy
Mê làm A Xà Lê
Nhóm đại ngã kiên cường
Liền nói nhất tự tâm
Tối thắng mật trong bí
Đây tên Tối Thắng Mật
Thân Ngữ Tâm Kim Cương
Thân đại bi Chư Phật
Thường trụ trong chữ này
Tùy chốn tụng một biến
Các Đại Quả Bồ Tát
Tất cả Chúng Trời người
Thảy đều lễ người ấy
Như trước, pháp đã làm
Hoặc tụng Mật Ngôn này
Tất cả mau đều thành
Sức chẳng thể luận bàn
Buộc Kim Cương Tát Đỏa
Đây tên Tối Bí Mật
Đừng vọng truyền cho người
Khéo giao kẻ trí tuệ.
Án, tra chỉ hồng, sa phá tra, bát la phệ xả hồng phát tra.
OṂ ṬAKKI HŪṂ SPHAṬA?
SPHAṬ PRAVEŚA HŪṂ PHAṬ.
Bấy giờ, đại chúng, mười sáu vị Đại Bồ Tát với các hàng Phẫn Nộ Kim Cương thảy đều lễ Phật, trụ theo vị trí.
Thời hàng Phật Bồ Tát đột nhiên chẳng hiện.
Các hàng Kim Cương mỗi mỗi đều cùng nhau nói rằng: Tại sao Chư Phật đột nhiên chẳng hiện?
Tức ngay lúc ấy, khắp cả pháp giới có tiếng nói là: Lành thay! Lành thay Hàng Kim Cương! Ta vốn không có lời nói. Chỉ vì lợi ích mà nói.
Khi ấy, hàng Kim Cương Thủ cũng lại chẳng hiện.
***