Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Nguyệt đăng Tam Muội

PHẬT THUYẾT

KINH NGUYỆT ĐĂNG TAM MUỘI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Na Liên Đề Da Xá, Đời Cao Tề
 

PHẦN BA MƯƠI BA
 

Nếu ai cắt thân thể

Mộng mị cũng không sân

Từng cúng vô lượng Phật

Nhờ thọ trì pháp không.

Cúng dường Mâu Ni Phật

Ba đời không mệt mỏi

Đại tín tâm bất động

Là biết pháp không vậy.

Khéo giữ tạng Phật Pháp

Trụ thắng Đà La Ni

Không lâu được thành Phật

Nhờ trì thắng kinh vậy.

Đời đời không điếc đui

Nhiều kiếp các căn đủ

Thường xa lìa tám nạn

Hết lòng với kinh này.

Làm phước lìa ác đạo

Tướng đoan chánh trang nghiêm

Tâm tịnh trụ thần thông

Nhờ đó Phật hiện tiền.

Các thứ ứng hóa thân

Độ chúng sinh các cõi

Nếu được thấy vị ấy

Bồ đề tâm quyết định.

Người trí nghĩ không buồn

Năng lực tinh tấn khởi

Cứu cánh trong thắng pháp

Mạt thế nhờ trì Kinh.

Thân phóng ngàn ức sáng

Ánh sáng hơn trời, trăng

Nếu tu tập không định

Không lâu được thành Phật.

Ta cầu cảnh giới tịch

Ngàn ức tăng kỳ kiếp

Không bỏ tâm tinh tấn

Được Nhiên Đăng thọ ký.

Kẻ trí trì kinh này

Nói Phật Pháp tối thắng

Ngu si, ngoại đạo mất

Mạng chung, địa ngục đốt.

Thọ khổ rất kịch liệt

Vô số kiếp mới hết

Nhiều kiếp đã hết tội

Mới được nhận cam lồ.

Thời mạt thế đáng sợ

Gần với đạo vô thượng

Hộ trì Pháp tạng ta

Thọ ký trì Kinh này.

Này Đồng Tử! Đại Bồ Tát nên thường thích tu thần thông bản nghiệp.

Thế nào là Đại Bồ Tát tu đại thần thông bản nghiệp?

Đó là nhiếp tất cả thiện pháp, không thủ giới tụ, không trước định tụ, đối với trí tuệ tụ cũng không hý luận, nơi giải thoát, giải thoát tri kiến tụ cũng không chấp trước.

Này Đồng Tử! Đó là Đại Bồ Tát tu đại thần thông bản nghiệp. Nếu thành thần thông bản nghiệp liền được đại thần thông. Nếu Đại Bồ Tát đối với tất cả việc mà biến hiện tự tại liền có thể vì tất cả chúng sinh thuyết pháp để đưa họ vào Đại Thừa. Bồ Tát ấy đối với đại thần thông này phải thường tu học.

Bấy giờ Đức Thế Tôn liền nói bài kệ:

Thần Thông bản thắng nghiệp

Hiển thị không quả báo

Mong quả tu các hạnh

Thủ ngã tưởng, không trừ.

Đã nói bậc thần thông

Trí Phật chẳng nghĩ bàn

Nếu trụ nơi chấp trước

Người ấy không trí tuệ.

Các pháp chẳng nghĩ bàn

Dùng âm thanh hiển thị

Nếu chấp nơi âm thanh

Không đạt phương tiện thuyết.

Không hiểu dạy phương tiện

Không biết phương tiện thuyết

Phi pháp nói là pháp

Nơi pháp dẫu hiểu rõ.

Trong Thế Giới ba ngàn

Khi ta nói các Kinh

Một nghĩa, vô số vị

Không thể nói hết được.

Chư Phật ở mười phương

Nói rõ vô lượng pháp

Nghĩ kỹ nghĩa nhất cú

Liền hiểu được tất cả.

Tất cả pháp vô ngã

Nếu ai học pháp này

Lúc đó học nhất cú

Hiểu Phật Pháp không khó.

Các pháp là Phật Pháp

Nếu ai học nghĩa này

Như pháp mà hiểu rõ

Liền thuận theo pháp không.

Các lời là lời Phật

Tất cả âm thanh không

Cầu khắp cả mười phương

Lời Phật chẳng thể nắm bắt.

Lời Phật tối đệ nhất

Lời Phật không ai bằng

Việc vi tế đều không

Là lời nói tối thượng.

Pháp ấy tối vô thượng

Hiển hiện, không đoạn tuyệt

Không có mảy vi trần

Điều Chư Phật tuyên nói.

Các pháp chẳng thể nắm

Không có pháp để chứng

Biết về pháp như vậy

Mới hiểu Phật Bồ Đề.

Nếu ai ngộ pháp này

Liền chuyển được pháp luân

Ngay khi chuyển pháp luân

Tuyên dương thắng cam lồ.

Bồ Tát mới hiểu được

Bồ Đề Phật vô thượng

Phật là Bậc Vô Đẳng

Khiến người ngộ trí Phật.

Không tu và không nguyện

Vô tướng tức là không

Như bốn pháp môn này

Phật dạy là giải thoát.

Mắt, tai và mũi, lưỡi

Thân, ý với các căn

Thể tánh chúng là không

Kiều trần như mới thấy.

Nếu đối với pháp này

Biết thể tánh như thật

Chẳng tranh luận mọi người

Nhờ hiển đạt pháp tướng.

Là cảnh giới dũng mãnh

Bậc Bồ Tát cứu hộ

Đều không có nghi hoặc

Nhờ hiểu thể pháp không.

Hay đạt tánh các pháp

Nên được gọi là Phật

Vì khó lường pháp giới

Giác ngộ kẻ đáng độ.

Được sự nghiệp Chư Phật

Đều do giới thân tạo

Lời Phật và tiếng giới

Đều cùng tướng bình đẳng.

Đã nói các âm thanh

Là âm thượng, trung, hạ

Bình đẳng đều một tướng

Phật thường chỉ dạy pháp.

Phật Pháp không chỗ trụ

Cũng không ở các nơi

Không sinh cũng không diệt

Cho nên gọi vô lậu.

Không mới cũng không cũ

Không tan cũng không hợp

Không xanh cũng không vàng

Không trắng cũng không đen.

Khó nói, không thể nắm

Hết lời mà tuyên dương

Âm thanh không làm nỗi

Trí thông Phật thiện xảo.

Đó là pháp vô lậu

Pháp này không chỗ nương

Chẳng ở tại mười phương

Pháp ấy Phật đã nói.

Sau khi Phật diệt độ

Nhớ nghĩ thân tướng Phật

Liền thấy được thân Phật

Nhờ thần lực của Phật.

Lại không có chúng sinh

Chứng đắc quả tịch diệt

Khi nói nơi pháp này

Vô lượng chúng diệt độ.

Ví như mặt trời, trăng

Ảnh hiện nơi trăm sông

Đều thấy bóng của chúng

Tướng các pháp cũng vậy.

Nếu biết tánh các pháp

Cũng giống như ảnh tượng

Quyết chẳng lấy sắc thân

Để thấy được chân Phật.

Các pháp không hình tướng,

Cầu tướng không thể được

Pháp không hình như vậy,

Chính là pháp thân Phật.

Nếu ai thấy Pháp Thân

Chính là thấy Đạo Sư

Pháp Thân là Chánh giác

Như vậy là thấy Phật.

Không được mà hiện được

Không được mà nói được

Nếu muốn cầu Sa Môn

Cần phải biết đạo này.

Ta đã nói chân hạnh

Biết chúng sinh ưa thích

Nếu nhập bí mật giáo

Họ liền không chấp trước.

Nếu bảo có chỗ đắc

Họ liền chẳng được gì,

Họ chẳng được đạo quả

Nên gọi phi Sa Môn.

Pháp này rất thâm áo

Chưa đạt, nói lời này

Giáo pháp ấy sâu xa

Khó có thể tuyên bày.

Việc năm chúng đều không

Đều do hư vọng khởi

Không có người khởi sinh

Và bạn pháp năm chúng.

Tánh tướng của năm pháp

Là tướng tất cả pháp

Phật nói tướng như vậy

Tướng ấy chẳng thể nắm.

Như hư không không vật

Các pháp cũng như vậy

Trước sau và hiện tại

Quán như thật ba đời.

***