Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Nhân Duyên Quang Minh đồng Tử

PHẬT THUYẾT KINH

NHÂN DUYÊN QUANG MINH ĐỒNG TỬ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thi Hộ, Đời Tống
 

PHẦN SÁU
 

Vua nghe nói thế, biết Phật đã nhận lời thỉnh mời và đã đến nhà của trưởng giả, liền buồn rầu bảo với cận thần: Trong cung của ta sao không có gỗ thơm?

Cận thần tâu: Ngoài chợ không có gỗ thơm, làm sao ông ta có được?

Đại Vương nên biết! trưởng giả Tích Tài nhà tuy giàu có nhưng không có con, sau khi qua đời sẽ không có người nối nghiệp, mọi thứ hiện có ở đấy sẽ thuộc về Đại Vương.

Vua Mãn độ ma dù nghe nói vậy nhưng cũng không vui.

Cận thần tâu: Đại Vương đừng nên buồn rầu. Người nên thỉnh mời Phật để cúng dường vào ngày khác như đã muốn. Thần sẽ có cách làm hơn trưởng giả kia.

Khi cận thần nói vậy rồi, Vua liền ra lệnh những người ở trong thành Mãn độ ma để, phải dọn sạch hết tất cả cát, đá, sỏi và các vật dơ nhớp, dùng nước thơm Chiên đàn rảy cho thơm, đốt các hương thơm, đem các đồ quý báu, chân châu treo khắp nơi, trồng các cờ phướn, rải đủ các loại hoa, tất cả giống như vườn Hoan Hỷ ở Cõi Trời không khác, luôn trong sáng, trang nghiêm đầy đủ các báu.

Trang trí tòa ngồi rất rộng lớn, bằng đủ các thứ báu tốt, đầy đủ các thức ăn mùi thơm ngon thượng hạng, hương sắc trong sạch, mùi vị ngon như mùi vị tô đà ở Cõi Trời. Thức ăn như vậy đáng nên cúng dường ba cõi trung tôn.

Sắp đặt xong rồi, các cận thần tâu: Thành lớn này trong ngoài đều sạch sẽ, các thứ đều trang nghiêm. Thức ăn hảo hạng đều đã lam xong. Xin Vua thỉnh mời Phật về để cúng dường.

Vua Mãn độ ma thấy việc này lòng rất vui mừng, bèn sai sứ giả đến chỗ Phật Tỳ Bà Thi, bạch với Phật: Xin Phật đến dự bữa cơm đã làm xong. Nay là đúng lúc.

Bấy giờ, Phật Tỳ Bà Thi và chúng Tỳ Kheo đắp y, bưng bình bát đến cung Vua Mãn độ ma nhận sự cúng dường.

Đến nơi, trước tiên Phật rửa chân, ngồi trên tòa tốt nhất và cao đẹp nhất. Các chúng Tỳ Kheo cũng rửa chân, ngồi theo thứ tự.

Vua Mãn độ ma bưng bình báu an lành, từ Phật trở xuống, dâng nước rửa đều khắp. Nhờ thần lưc của Phật, có rồng an lành đứng giữa hư không, cầm trăm cái lọng che trên đỉnh đầu Phật Thế Tôn và các Tỳ Kheo. Đại Phu Nhân của Vua cầm quạt làm bằng các thứ vàng, châu báu trang nghiêm tốt đẹp đứng hầu một bên Phật.

Các cung tần khác cũng cầm quạt báu, đứng hầu bên các Tỳ Kheo.

Vua Mãn độ ma làm lễ dưới chân Phật. Lễ rồi, bưng thức ăn thơm ngon hảo hạng, kính dâng Thế Tôn, sau đó dâng đến các Tỳ Kheo.

Khi ấy, trưởng giả Tích Tài biết Phật cũng đến nơi Vua Mãn Độ Ma mời thỉnh. Ông liền sai người đến đó, lén xem các việc được xếp bày, các thức ăn uống ngon dở ra sao.

Người này đến chỗ Vua, thấy hết các việc đẹp đẽ lạ kỳ như vậy nên quên, ở lại không về.

Trưởng giả sai thêm người thứ hai đi, cũng lại không về.

Cuối cùng trưởng giả tự đi đến nơi ấy.

Đến nơi, thấy các việc cúng dường thật đầy đủ, bèn nghĩ: Trong cung Vua được sắp đặt như vậy, không biết là do người nào làm?

Nhà ta không có người nào làm được như vậy.

Nghĩ rồi, trở về nhà mình, nói với người giữ kho: Ông có thể lấy vàng bạc, châu báu treo ở trên cửa, có người đến cầu xin gì thì cho, không cần dẫn vào đây, ta không muốn gặp.

Trưởng giả Tích Tài nói xong, vào nhà, ngồi yên một chỗ, ưu sầu buồn bã.

Bấy giờ, Thiên chủ Đế Thích dùng Thiên nhãn quan sát, thấy việc này rồi nghĩ: Trong cõi này, trưởng giả Tích Tài là người đã bố thí cúng dường Phật Tỳ Bà Thi, là thí chủ đứng hàng đầu, có lòng tin trong sáng. Ta nên biến thân mình để giúp đỡ ông ấy.

Nghĩ rồi, Thiên chủ Đế Thích ẩn thân hiện ra tướng Bà La Môn, đến chỗ của trưởng giả Tích Tài nói với người giữ cửa: Ông vào nhà báo với trưởng giả: Có Bà La Môn, dòng Kiều Thi Ca đang ở ngoài cửa, muốn gặp trưởng giả.

Người giữ cửa nói: Trưởng giả đã dặn: Nếu có người đến xin, cần gì thì cho, không nên dẫn vào.

Ông là Bà La Môn, nếu muốn gì, nên lấy đi, sao lại đòi gặp trưởng giả?

Bà La Môn nói: Ta không xin các thứ đồ vật, chỉ muốn xin gặp trưởng giả.

Ông nên vì tôi mau vào báo rõ.

Người giữ cửa vào thưa: Có một người Bà La Môn dòng Kiều Thi Ca đang ở ngoài cửa, muốn gặp trưởng giả.

Trưởng giả bảo: Ngươi có thể nói với Bà La Môn: Nếu có xin gì nên lấy đi, sao lại đòi gặp ta?

Người giữ cửa ra nói lại như vậy.

Bà La Môn lại nói: Ta không xin gì. Chỉ muốn được gặp trưởng giả.

Người giữ cửa lại vào thưa trưởng giả. trưởng giả đồng ý cho người ấy vào gặp.

Bà La Môn vào rồi, nói với trưởng giả: Vì sao ông buồn rầu không vui?

Có điều gì lo âu phải không?

Lúc đó, trưởng giả nói kệ:

Ta không nói việc buồn

Nói cũng không thể thoát

Nếu làm ta thoát được

Ta sẽ nói với ông.

Bà La Môn nói: Ông hãy nói rõ nguyên nhân buồn rầu, tôi sẽ giải tỏa việc ấy cho ông.

Trưởng giả Tích Tài nói hết nguyên nhân rồi, Thiên Chủ Đế Thích liền thâu tướng Bà La Môn, hiện trở lại thân của mình, nói với trưởng giả: Tôi là Thiên Chủ Đế Thích. Tôi sẽ sai Thiên Tử Tỳ Thủ Yết Ma đến giúp cho ông làm thức ăn thơm ngon để cúng dường Phật.

Nói rồi, ẩn về cung Trời, truyền lệnh cho Thiên Tử Tỳ Thủ Yết Ma: Ông đến nhà của trưởng giả Tích Tài bí mật giúp làm thức ăn cúng dường Phật, không phải là tốt sao?

Thiên Tử vâng lệnh Thiên chủ Đế Thích, dùng thần lực xuống giúp đỡ cho trưởng giả. Dùng sức Thần Thông biến thành rộng lớn, làm cho thảy đều trong sáng, xếp bày các thứ vật dụng châu báu thật trang nghiêm tốt đẹp, như cảnh ở Cõi Trời. Tòa báu giống Cõi Trời, thức ăn ngon Cõi Trời thảy đều đầy đủ. Có Vua Rồng Ái La Phược Nỗ đứng trong hư không cam trăm lọng che trên đỉnh đầu Phật.

Các rồng an lành, mỗi con cầm một cái lọng che trên đỉnh đầu các Tỳ Kheo. Có đồng nữ Cõi Trời cầm quạt bằng vàng báu trang nghiêm cao tột đứng hầu bên Đức Phật. Các Thiên nữ khác cung cầm quạt báu đứng bên các Tỳ Kheo.

Bấy giờ, trưởng giả Tích Tài bưng các thức ăn thơm ngon cung kính dâng lên Phật và chúng Tỳ Kheo.

Lúc ấy, Vua Mãn độ ma bảo sứ giả: Ông đến nhà trưởng giả Tích Tài, lén xem nhà ấy xếp bày thức ăn và các thứ trang nghiêm ra sao?

Sứ giả vâng lệnh, đến nhà trưởng giả, thấy hết các việc trang nghiêm, xem xong quên trở về. Vua lại sai người khác đi, cũng quên trở về. Thái Tử đi, cũng không về. Cuối cùng, Vua tự đến nơi ấy, lén đứng bên ngoài cửa.

Bấy giờ, Phật Tỳ Bà Thi biết Vua ở bên ngoài, mới bảo trưởng giả Tích Tài: Trước, ông nói lời không tốt với Vua Mãn độ ma, ấy thật là tội lỗi. Nay Vua ở ngoài cửa nhà ông, ông mau ra xin tạ tội.

Trưởng giả liền ra ngoài, thấy Vua rồi xin tạ tội, rước Vua vào. Vua vào nhà, thấy các thức ăn thơm ngon, các thứ trang nghiêm tốt đẹp ở Cõi Trời. Thấy xong, đều quên hết các việc trước kia.

Vua nói với trưởng giả: Ông đã cúng dường Phật các thứ cao tột như vậy. Nếu như mỗi ngày có thể cúng dường Phật và chúng Tỳ Kheo thì không có gì so sánh được.

Trưởng giả Tích Tài lòng sinh thanh tịnh, lễ trước chân Phật, phát nguyện: Xin cho con nhờ phước đức cúng dường Phật và chúng Tỳ Kheo, như là đã làm căn lành, đời sau sẽ được giàu có tự tại, đầy đủ tất cả.

Sinh vào nơi nào trong cõi người cũng đều được thọ hưởng phước Trời, không sinh lòng tham lam, xa lìa nghiệp tham, được pháp thiện lợi như ngày hôm nay. Ở trong chánh pháp của Phật, theo Phật xuất gia.

Phát nguyện xong, Phật Tỳ Bà Thi va chúng Tỳ Kheo đến nhà trưởng giả an cư trong ba tháng.

Bấy giờ, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni bảo các Tỳ Kheo: Ý các ông như thế nào?

Lúc ở trong pháp hội của Phật Tỳ Bà Thi, trưởng giả Tích Tài đâu phải người nào khác, nay chính là Tỳ Kheo Quang Minh.

Vì khi ấy, nói lời không tốt với Vua Mãn độ ma nên phải chịu quả báo: Trong năm trăm đời đều cùng mẹ bị lửa đốt.

Cho đến đời này cũng lại như vậy. Nhưng do đời trước đã trồng căn lành, ở thời Phật Tỳ Bà Thi và phát nguyện lớn, nay đã thành thục, làm trưởng giả giàu có, đầy đủ tất cả, ở trong cõi người thọ hưởng phước Trời, làm việc thiện lợi cho đến các việc oai lực. Vào thời Phật Tỳ Bà Thi và cuối cùng đang ở trong pháp của ta xuất gia học đạo, dứt các phiền não, chứng A La Hán.

Các Tỳ Kheo! Do nhân duyên này, các ông nên biết, tất cả chúng sinh nếu tạo một nghiệp đen, chắc chắn phải chịu một quả báo đen. Nếu tạo một nghiệp trắng, chắc chắn sẽ nhận được một quả báo trắng.

Vậy nên các Tỳ Kheo, nghiệp nhân đen hoặc trắng, đều có một quả báo, chắc chắn không mất. Phải biết tất cả đều do mình đã làm ra. Tỳ Kheo các ông nên tu hoc như vậy.

Phật giảng nói kinh này xong, các chúng Tỳ Kheo đã nghe Phật nói đều rất vui mừng, tin nhận, vâng làm.

***