Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Chân Thật Nhiếp đại Thừa Hiện Chứng Tam Muội đại Giáo Vương

PHẬT THUYẾT KINH

NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT

NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG

TAM MUỘI ĐẠI GIÁO VƯƠNG

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thi Hộ, Đời Tống
 

CHƯƠNG MƯỜI BA

NHẤT THIẾT KIM CƯƠNG BỘ PHÁP

TAM MUỘI MẠN NOA LA

QUẢNG ĐẠI NGHI QUỸ
 

Bấy giờ, Đức Thế Tôn lại nhập vào Nhất Thiết Như Lai Pháp Tam Muội Xuất Sinh Kim Cương Gia Trì Tam Ma Địa, nói Tự Bộ Tối Thượng Đại Minh này là:

Án, phộc nhật la, vĩ đốt.

OṂ VAJRA VID.

Khi ấy, Kim Cương Thủ Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Pháp Tam Muội Đại Minh này là:

Án, xướng na, xướng na, hồng, phát tra.

OṂ HANA HANA HŪṂ PHAṬ.

Khi ấy, Kim Cương Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Pháp Tam Muội Đại Minh này là:

Án, hát la, hát la, hồng, phát tra.

OṂ HARA HARA HŪṂ PHAṬ.

Lúc đó, Kim Cương Nhãn Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Pháp Tam Muội Đại Minh này là:

Án, ma la, ma la, hồng, phát tra.

OṂ BALA BALA HŪṂ PHAṬ.

Bấy giờ, Kim Cương Xảo Nghiệp Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Pháp Tam Muội Đại Minh này là:

Án, cô lỗ, cô lỗ, hồng, phát tra.

OṂ KURU KURU HŪṂ PHAṬ.

Khi ấy, Kim Cương Tối Thượng Minh Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Pháp Tam Muội Đại Minh này là:

Án, hồng, hồng, phát tra.

OṂ HŪṂ HŪṂ PHAṬ.

Bốn Kim Cương Minh Vương Đại Minh của nhóm Ma Gia Kim Cương là:

Án, thân na, thân na, hồng, phát tra.

OṂ CCHINDA CCHINDA HŪṂ PHAṬ.

Án, a vĩ xá vĩ xá, hồng, phát tra.

OṂ ĀVIŚA ĀVIŚA HŪṂ PHAṬ.

Án, bộ lý bộ phộc, toa, hồng, phát tra.

OṂ BHŪR BHUVAḤ SVAḤ HŪṂ PHAṬ.

Án, thân na, thân na, hồng, phát tra.

OṂ CCHINDA CCHINDA HŪṂ PHAṬ.

Bốn Kim Cương Phẫn Nộ Vương Đại Minh là:

Án, nại ma, nại ma hồng, phát tra.

OṂ DAMA DAMA HŪṂ PHAṬ.

Án, ma la dã, ma la dã, hồng, phát tra.

OṂ MĀRAYA MĀRAYA HŪṂ PHAṬ.

Án, già đa dã, già đa dã, hồng, phát tra.

OṂ GHĀTAYA GHĀTAYA HŪṂ PHAṬ.

Án, bà dã, bà dã, hồng, phát tra.

OṂ BHAYA BHAYA HŪṂ PHAṬ.

Bốn Kim Cương Đại Ma Chủ Đại Minh là:

Án, ma nại, ma nại, hồng, phát tra.

OṂ MADA MADA HŪṂ PHAṬ.

Án, mãn đà, mãn đà, hồng, phát tra.

OṂ BANDHA BANDHA HŪṂ PHAṬ.

Án, phộc thi, bà phộc, hồng, phát tra.

OṂ VAŚĪ BHAVA HŪṂ PHAṬ.

Án, nhạ dã, nhạ dã, hồng, phát tra.

OṂ JAYA JAYA HŪṂ PHAṬ.

Bốn Kim Cương Sứ Giả Đại Minh là:

Án, tỳ du, tỳ du, hồng, phát tra.

OṂ VYŪ VYŪ HŪṂ PHAṬ.

Án, cung cung, hồng, phát tra.

OṂ KUṂ KUṂ HŪṂ PHAṬ.

Án, nhập phộc la, nhập phộc la, hồng, phát tra.

OṂ JVALA JVALA HŪṂ PHAṬ.

Án, kha na, kha na, hồng, phát tra.

OṂ KHĀDA KHĀDA HŪṂ PHAṬ.

Bốn Kim Cương Bộc Sử Đại Minh là:

Án, xướng na, xướng na, hồng, phát tra.

OṂ HANA HANA HŪṂ PHAṬ.

Án, ma la, ma la, hồng, phát tra.

OṂ MĀRA MĀRA HŪṂ PHAṬ.

Án, ngật lý hận noa, ngật lý hận noa, hồng, phát tra.

OṂ GṚHṆA GṚHṆA HŪṂ PHAṬ.

Án, tất phộc, tất phộc, hồng, phát tra.

OṂ ŚIVA ŚIVA HŪṂ PHAṬ.

Bấy giờ, Kim Cương Thủ Bồ Tát Ma Ha Tát nói Nhất Thiết Kim Cương Bộ Pháp Tam Muội Mạn noa la này.

Tụng là: Nay Ta thứ tự sẽ diễn nói

Đại Pháp Tam Muội Mạn noa la

Tướng ấy giống như Tam Thế Luân

Mạn Noa La này vẽ như vậy

Trong đó tất cả y thứ tự

Phật, Tôn của nhóm Chấp Kim Cương

Y Nghi Pháp Mạn noa la ấy

Dùng Tâm Tiêu Xí vẽ khắp cả.

Trong Pháp Tam Muội Mạn noa la này, như giáo đã nói, y theo pháp làm xong, Kim Cương A Xà Lê ấy dùng cái chuông Kim Cương, đồng kết Kim Cương Trì Ấn y theo pháp dẫn đệ tử vào Mạn noa la, rồi bảo Đệ Tử rằng: Nếu có người chưa vào trong tam muội này, chẳng biết pháp của Bộ này thì ngươi đừng vì kẻ ấy giao tiếp nói pháp này.

Trao truyền thệ giới xong, liền nên lắc chuông. Lại vì đệ tử trao truyền thệ tâm này.

Tụng là:

Tùy lắc chuông này, tiếng đại trí

Chỗ làm như ứng, đều quyết định

Mà chày Yết Ma Kim Cương này

Chỗ nên phá hoại, cũng quyết định

Nếu chẳng tôn kính A Xà Lê

Kim Cương trợ bạn, chẳng làm bạn

Người ác hướng lại, dùng tâm từ

Làm điều này, là luân hồi đạo lối nẻo luân hồi.

Nói Tụng đó xong, liền vì đệ tử trừ bỏ tấm lụa che mặt.

Tiếp nên hiển bày Pháp Tam Muội Ấn Trí

Phật, Tôn của nhóm Chấp Kim Cương

Như Pháp Mạn noa la đã nói

Tất cả hữu tình, nhân vắng lặng

Đây tức Kim Cương Tối Thượng Minh

Nếu thế gian này như huyễn hóa

Khổ như tiếng chuông, lại cũng thế

Vắng lặng tất cả các nhân khổ

Kim Cương Khí Trượng, đây vô thượng

Điều phục hữu tình, Thắng Phẫn Nộ.

Thiện Diệu Quang ánh sáng thiện diệu ấy quyết định phá

Đâm hại, Vô Thắng Kim Cương Trượng

Cảnh bố tất cả người tà kiến

Oán địch, Vô Thắng ở kiêu ngông.

Cột buộc Vô Thắng Kim Cương Man thế gian kính yêu người đã muốn

Phá oan, Vô Thắng thắng Ma Chủ

Khéo phá, Vô Thắng bậc Thắng Diệu

Vòng khắp tùy chuyển gió Kim Cương Kim Cương phong

Tối Thắng Đại Quang Hỏa Kim Cương

Nhận dùng vô Thắng, bậc thắng tham

Nanh lớn Đại Nha thanh tịnh hay cảnh triệu

Tất cả người chết hay sống lại

Bố Úy Vô Thắng Vĩ Cận Na

Nước Vô Thắng Vô Thắng Thủy trong các vị uống.

***