Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Tam Nghiệp Tối Thượng Bí Mật đại Giáo Vương

PHẬT THUYẾT KINH

NHẤT THIẾT NHƯ LAI KIM CƯƠNG

TAM NGHIỆP TỐI THƯỢNG

BÍ MẬT ĐẠI GIÁO VƯƠNG

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thi Hộ, Đời Tống
 

PHẦN BẢY

NHẤT THIẾT NHƯ LAI KIM CƯƠNG

TAM NGHIỆP TỐI THƯỢNG THẬM

THÂM BÍ MẬT TRUNG BÍ MẬT CHƯ PHẬT

ĐẠI TẬP HỘI TINH DIỆU HẠNH
 

Bấy giờ, Đức Thế Tôn Đại Tỳ Lô Giá Na Kim Cương Như Lai tiếp lại tuyên nói Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Tam Nghiệp Đại Tam Muội Gia, Tối Thượng Chân Thật Đại Minh Thắng Hạnh Tam Ma Địa Pháp Già Đà là:

Ưa thích sở lạc các giàu vui phú lạc

Tùy ý tức sẽ thành

Được mọi loại tương ưng

Mau thành tựu Phật tính

Lại nữa các giàu vui

Ưa thích tùy ý hành

Được Bản Tôn tương ứng

Thành tự tha cúng dường

Tác khổ hạnh cầu pháp

Kẻ ấy chẳng thành tựu

Các Lạc vui thích tùy ý hành

Người này khéo thành tựu

Giả sử cầu bốn phương

Ăn uống để nuôi mạng

Trì tụng chẳng gián đoạn

Được thành các giàu vui

Khéo trụ thân ngữ tâm

Siêng cầu đại bồ đề

Xa lìa sợ chết yểu

Sẽ chẳng đọa địa ngục

Phật Bồ Tát đã hành

Hạnh Đại Minh tối thượng

Là văn tự tối thắng

Thành tựu các giàu vui

Thuận hành các cảnh vui lạc cảnh

Tức năm trí tự tại

Bồ Tát thường khen ngợi

Chư Phật khéo tạo làm

Nên biết ba loại sắc Rùpa

Thành tự tha cúng dường

Tất cả Phật kính yêu

Sinh ra Tỳ Lô Tôn Vairocana

Lại ba loại âm thanh Śabda

Cúng dường các Thánh Hiền

Tất cả Phật kính yêu

Sinh ra Bảo Tràng Tôn Ratna ketu

Lại nữa ba loại hương Gandha

Cúng dường các nhóm Phật

Tất cả Phật kính yêu

Sinh ra Vô Lượng Thọ Amitāyus

Lại ba loại mùi vị Rasa

Cúng dường các Thánh Hiền

Tất cả Phật kính yêu

Sinh ra Bất Không Tôn Amogha siddhi

Lại ba loại tiếp chạm Spraṣṭha: Xúc

Cúng dường nơi Bản Bộ

Các Phật Kim cương ấy

A Súc Tôn Akṣobhya đã được

Nhóm sắc, thanh, hương ấy

Tâm thường lìa các kết

Tất cả Phật Thế Tôn

Bí mật chân thật nói

Minh Cú Vidya pada nhóm sắc, thanh

Tâm chân thật quán tưởng

Lại đều ở Bản Bộ

Quán tưởng các Thánh Hiền

Trụ Phật niệm, tương ứng

Tác pháp niệm, quán tưởng

Quán nghiệp thân ngữ ý

Thành Quán Kim Cương Niệm

Tương ứng các bộ niệm

Thành phẫn nộ niệm quán

Tương ứng Hiền Thánh niệm

Thành tựu bồ đề quán

Nếu trụ ở thân quán

Tức thân tướng không ngại

Nếu trụ tâm quán tưởng

Tâm lìa các có dính hữu trước

Nơi Chư Phật yêu thích

Trụ Phật Nhãn Buddha locana quán sát

Hai nơi đều bình đẳng

Mau thành tựu Phật Tính

Chữ Hồng HŪṂ với chữ Án OṂ

Nghi quỹ nhóm chữ Phát PHAṬ

Hiện năm loại ánh sáng

Tưởng Liên Hoa Kim Cương

Như lửa trăng trong sáng

Nguyệt tịnh quang diệm

Tùy ý mà quán tưởng

Tương ứng nhóm Phật niệm

Quán tưởng cầu bồ đề

Làm sao quán Phật niệm?

Là tràn khắp mọi xứ

Toàn ảnh tượng Chư Phật

Hiện ra mây Phật trí

Làm sao quán pháp niệm?

Là tràn khắp mọi xứ

Quán tưởng Kim cương

Pháp Vajra dharma

Hiện ra mây pháp trí

Làm sao quán kim cương?

Là tràn khắp mọi xứ

Tưởng Kim cương tát đỏa

Vajra satva

Hiện mây Kim cương trí

Làm sao quán các Bộ?

Là tràn khắp mọi xứ

Hiện ảnh tượng Bản Tôn

Với mây Bản Tôn trí

Làm sao quán phẫn nộ?

Là tràn khắp mọi xứ

Tưởng phát tiếng phẫn nộ

Hiện mây phẫn nộ trí

Làm sao quán bồ đề

Với bồ đề niệm ấy?

Là bản Kim cương liên

Hai nơi đều bình đẳng

Hiện trí nhật Kim cương

Tác Kim cương cúng dường

Làm sao được gọi là

Mạn Noa La niệm quán?

Là hai nơi bình đẳng

Diệu Liên Hoa tự tại

Sinh ra đại tương ứng

Tự tính Mạn Noa La

Làm sao quán thân niệm?

Là tất cả Như Lai

Hết thảy thân thắng diệu

Tròn đầy tính năm uẩn

Tự tính thân Phật ấy

Bình đẳng thấy như vậy

Làm sao quán ngữ niệm?

Là pháp ngữ Kim cương

Bình đẳng thấy như vậy

Giữ pháp tính tối thượng

Làm sao quán tâm niệm?

Là đại tâm Phổ Hiền

Tràn khắp ở tất cả

Trụ căn bản bí mật

Bình đẳng thấy như vậy

Giữ đại tâm Kim cương

Làm sao quán hữu tình?

Là tâm các hữu tình

Với nghiệp thân ngữ ấy

Bình đẳng thấy như vậy

Bình đẳng đều lìa tướng

Tất cả như hư không

Làm sao được gọi là

Tướng tất cả Đại Minh?

Ấy là thân ngữ tâm

Niệm, quán Pháp tương ứng

Thân trụ diệu Kim cương

Ngữ tâm cũng như vậy

Tác bình đẳng kiến đó

Tên tối thượng trì diệu

Làm sao được gọi là

Tam muội gia niệm quán?

Là văn tự tam muội

Các nghi quỹ thanh tịnh

Nơi trang nghiêm Như Lai

Được thành tựu Diệu Lạc

Làm sao được gọi là

Bát nhã Ba la mật

Tam muội gia nệm quán?

Là tự tính các pháp

Đại quang minh trong sạch

Không sinh, không chỗ dựa

Không trí cũng không đắc

Không nhân, không chỗ sinh

Làm sao được gọi là

Vô sinh niệm quán ấy?

Cũng tự tính các pháp

Pháp quang minh trong sạch

Như hư không lìa tướng

Cũng lại lìa văn tự

Không hai, chẳng không hai

Không dơ mà vắng lặng

Lại làm sao gọi là

Chư bộ cúng dường quán?

Là thân tâm lìa tướng

Làm cúng dường bình đẳng

Cùng các bộ tương ứng

Thành tựu pháp cam lộ

Được Phật gia trì thân

Với tâm Kim cương ấy

Tối thượng trì pháp ngữ

Đều như lý đắc được

Thân ngữ tâm trong sạch

Xa lìa các tà niệm

Thành tựu hạnh trì minh

Được Kim cương bất hoại.

***