Kinh Đại thừa
Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã
PHẬT THUYẾT
KINH PHÓNG QUANG BÁT NHÃ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Vô La Xoa, Đời Tây Tấn
PHẨM BỐN MƯƠI NĂM
PHẨM ĐẲNG
Ngài Tu Bồ Đề bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật không có giới hạn.
Phật đáp: Hữu không không có ranh giới.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật bình đẳng.
Đáp: Các Pháp đều bình đẳng.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật vắng lặng.
Đáp: Thường không có tự tánh.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không ai có thể bẻ gãy được.
Đáp: Các Pháp không có sự đắc.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Các pháp Ba la mật đều không.
Đáp: Cũng không có văn tự, cũng không có tên gọi.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật đều không.
Đáp: Sự hô hấp vào ra không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có tạo tác.
Đáp: Không có hiểu biết cũng không có hành động.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có văn tự.
Đáp: Thọ, tưởng, niệm không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có đi.
Đáp: Các pháp không có đến.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có bằng nhau.
Đáp: Các pháp không có sự nhận lấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật mất hết.
Đáp: Vì các pháp luôn tận cùng.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không phát sinh.
Đáp: Các Pháp không có sinh.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có yếu tố hành động.
Đáp: Không có tác giả.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có trí.
Đáp: Trí ấy không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có chỗ vượt qua Tu Bồ Đề thưa:
Đáp: Tìm sinh tử không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không bị đánh bại.
Đáp: Các Pháp không bị phá hoại.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật như mộng.
Đáp: Những việc trong giấc mộng không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật như tiếng vang.
Đáp: Không có âm thanh để nghe.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật như cái bóng.
Đáp: Bóng dáng không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật như sóng nắng.
Đáp: Như dòng nước không thể nắm bắt được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật như huyễn.
Việc ảo thuật không thể nắm bắt được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không bám víu.
Đáp: Đầu mối không thể thấy được.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật không thể đoạn.
Đáp: Không có đầu mối.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật không ra ngoài.
Đáp: Không có chỗ sơ hở.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có hý luận.
Đáp: Các pháp hý luận đều đã dứt hết.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật không tự cao.
Đáp: Các sự tự cao đều bị diệt hết.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật không thoái chuyển.
Đáp: pháp tánh thường trụ.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có trụ.
Đáp: Xét kỹ ra các pháp bằng nhau như vậy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có chỗ bám.
Đáp: Các pháp không có nhớ nghĩ.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật tĩnh lặng.
Đáp: Các pháp tưởng, hành không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có dâm dục.
Đáp: Dâm dục không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có si mê.
Đáp: Diệt trừ sự tối tăm.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có cấu bẩn.
Đáp: Không còn ngờ vực gì nữa.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật chẳng phải chúng sinh.
Đáp: Không có chúng sinh.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có chỗ từ bỏ.
Đáp: Các Pháp không có nơi chốn.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật hai bờ không diệt.
Đáp: Xa lìa các ranh giới.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có phá hoại. Các pháp không có thọ nhận.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có chỗ so sánh.
Đáp: Đã vượt qua địa vị Thanh Văn, Bích Chi Phật.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có chỗ phân biệt.
Đáp: Các pháp không có lựa chọn.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có giới hạn.
Đáp: Các pháp không có tướng bình đẳng.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là hư không.
Đáp: Các pháp không thể tính kể.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật vô thường.
Đáp: Các pháp hư hoại tan nát.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là khổ.
Đáp: Các pháp không có bè đảng chiến đấu với sư tử.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật vô ngã.
Đáp: Các pháp không có chỗ vào.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật là không.
Đáp: Các pháp không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không có tưởng.
Đáp: Các pháp không có sinh ra.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật nội không.
Đáp: Các pháp nội không không thể được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật ngoại không.
Đáp: Các pháp ngoại không không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật nội ngoại không.
Đáp: Pháp nội ngoại không không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật không không.
Đáp: Pháp không không không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật đại không.
Đáp: Các pháp không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật cứu cánh không. Pháp vô vi, không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật hữu vi không.
Đáp: Pháp hữu vi không, không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật thường không.
Đáp: Pháp thường không không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là không của chẳng có bờ.
Đáp: Pháp của chẳng có bờ không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là không của sự tạo tác.
Đáp: Sự tạo tác không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật tánh không.
Đáp:Tánh của pháp hữu vi không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Các pháp Ba la mật là không.
Đáp: Pháp nội ngoại không, không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Tự tướng Ba la mật là không.
Đáp:Tự tướng vắng lặng.
Bạch Thế Tôn! Ba la mật là không hữu vô không.
Đáp: Hữu vô không không thể nắm bắt.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là bốn niệm xứ.
Đáp: Thân, thọ, ý, pháp không thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là bốn chánh cần.
Đáp: Pháp thiện ác không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là thần thông.
Đáp: Bốn Thần túc không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là năm căn.
Đáp: Năm Căn không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là năm lực.
Đáp: Năm Lực không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Bảy Giác ý là Ba la mật.
Đáp: Bảy Giác ý không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Tám chánh đạo là Ba la mật. Tám chánh đạo không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là vô nguyện.
Đáp: Nguyện không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là không.
Đáp: Pháp không vắng lặng, không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là vô tướng.
Đáp: Sự tịch tĩnh không thể thấy.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Tám bối xả tám giải thoát là Ba la mật.
Đáp: Tám giải thoát không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Định là Ba la mật.
Đáp: Chín thứ tự thiền định không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Bố thí là Ba la mật.
Đáp: Sự ganh ghét không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Giới là Ba la mật.
Đáp: Ác giới không thể thấy được.
Bạch Thế Tôn! nhẫn nhục là Ba la mật.
Đáp: nhẫn nhục không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Tinh tấn là Ba la mật.
Đáp: tinh tấn giải đãi không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Thiền định là Ba la mật.
Đáp: Định do loạn không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Trí tuệ là Ba la mật.
Đáp: Ác trí và Tuệ không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Mười lực là Ba la mật.
Đáp: Các pháp không thể điều phục được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Dõng mãnh là Ba la mật.
Đáp: Trí tuệ thông hiểu sự việc không thể thấy được.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Trí phân biệt là Ba la mật.
Đáp: Tất cả tuệ không có ngại.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Phật Pháp là Ba la mật.
Vượt lên khỏi các pháp.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Như Lai là Ba la mật.
Đáp: Những lời đã nói không có khác.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Ba la mật là tự nhiên.
Đáp: Bát Nhã Ba la mật tự nhiên được tự tại trong các pháp.
Tu Bồ Đề thưa: Bạch Thế Tôn! Phật Pháp là Ba la mật.
Đáp: Các pháp là Phật trí.
***