Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã

PHẬT THUYẾT

KINH PHÓNG QUANG BÁT NHÃ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Vô La Xoa, Đời Tây Tấn
 

PHẨM MƯỜI NĂM

PHẨM MA HA TÁT
 

Bấy giờ, Tôn Giả Xá Lợi Phất bạch Phật: Con cũng sẽ nói vì sao gọi là Đại Bồ Tát.

Đức Phật bảo: Tôn Giả Xá Lợi Phất hãy tự nhiên giải bày.

Xá Lợi Phất nói: Bồ Tát đoạn các vọng kiến nên gọi là Đại.

Sao gọi là vọng kiến trong các kiến?

Thấy sai lầm vọng kiến là thấy có ta, có người, có chúng sinh, có đoạn, có thường, có hữu kiến, có vô kiến, có năm ấm, có mười tám giới, có mười hai xứ, có bốn đế, có mười hai nhân duyên, có ba mươi bảy phẩm trợ đạo, có mười tám pháp bất cộng, có nuôi dưỡng chúng sinh, có thanh tịnh Cõi Phật, có đạo, cho đến có Phật chuyển pháp luân, tất cả các kiến chấp đều đoạn, thuyết pháp như thế nên gọi là đại.

Tu Bồ Đề hỏi Xá Lợi Phất: Vì sao Đại Bồ Tát thấy có năm ấm, mười hai xứ, mười tám giới, mười hai nhân duyên, ba mươi bảy phẩm trợ đạo cho đến mười tám pháp bất cộng và các vọng kiến?

Xá Lợi Phất đáp: Đại Bồ Tát không dùng phương tiện quyền xảo hành bát nhã Ba la mật, thuận theo năm ấm, sáu căn, mười tám giới, nương vào mười hai nhân duyên, nương vào sáu pháp Ba la mật, ba mươi bảy phẩm trợ đạo và mười tám pháp bất cộng mà sinh các kiến chấp, Đại Bồ Tát hành bát nhã Ba la mật bằng phương tiện quyền xảo thì đoạn các kiến chấp này, thuyết pháp cho người mà không cậy vào việc ấy.

Tu Bồ Đề bạch Phật: Con cũng sẽ nói vì sao gọi là đại.

Đức Phật bảo Tu Bồ Đề: Ông hãy nói đi.

Tu Bồ Đề nói: Ý đạo cao siêu chẳng phải sự hiểu biết của hàng Thanh Văn và Bích Chi Phật.

Vì sao?

Trí nhất thiết là pháp vô lậu cùng với tâm vị ấy không chấp trước nên gọi là đại.

Xá Lợi Phất hỏi Tu Bồ Đề: Bồ Tát có những gì cao siêu mà các hàng La Hán, Bích Chi Phật không sánh kịp?

Tu Bồ Đề đáp: Từ lúc Bồ Tát phát tâm trở về sau, không thấy các pháp có sinh diệt, tăng giảm, ràng buộc và đoạn diệt.

Này Xá Lợi Phất! Các pháp không sinh, không diệt, không tăng, không giảm, không ràng buộc và không đoạn diệt, cũng không có tâm La Hán hay Bích Chi Phật, cho đến tâm đạo và tâm Phật, đó là tâm cao siêu của Đại Bồ Tát mà La Hán và Bích Chi Phật không hiểu biết được.

Xá Lợi Phất nói: Vậy, theo ý Tôn Giả là không vướng vào năm ấm, ba mươi bảy phẩm trợ đạo, mười tám pháp bất cộng, cũng không chấp trước.

Xá Lợi Phất hỏi Tu Bồ Đề: Giả sử trí nhất thiết vô lậu thì tâm người phàm sẽ vô lậu vì là tánh không, cho đến A La Hán, Bích Chi Phật và Chư Phật cũng vậy?

Tu Bồ Đề đáp: Đúng như lời Tôn Giả nói.

Xá Lợi Phất hỏi: Năm ấm cũng vô lậu vì tánh vốn không, đến ba mươi bảy phẩm trợ đạo và mười tám pháp bất cộng cũng vậy?

Tu Bồ Đề đáp: Đúng như lời Tôn Giả nói.

Xá Lợi Phất hỏi Tu Bồ Đề: Không có ý tức là không hợp với ý chăng?

Không có sắc, thọ, tưởng, hành, thức vì không hợp với thức chăng?

Tu Bồ Đề đáp: Đúng như lời Tôn Giả nói.

Xá Lợi Phất hỏi: Ba mươi bảy phẩm trợ đạo, mười tám pháp bất cộng cũng không phải mười tám pháp, vì không chấp trước và không hợp chăng?

Tu Bồ Đề đáp: Sự có và không đều hợp.

Tu Bồ Đề nói với Xá Lợi Phất: Đại Bồ Tát hành bát nhã Ba la mật như vậy, không chấp vào đạo ý, La Hán và Bích Chi Phật không thể hiểu biết đến, tâm cũng không tự cao mà có chỗ nương vào, nương vào đó nhưng chẳng có chỗ nương.

***