Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Ba - Ba Pháp - Phẩm Mười Ba - Phẩm kusinàra

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 An Thế Cao, Đời Hậu Hán
 

CHƯƠNG BA

BA PHÁP
 

PHẨM MƯỜI BA

PHẨM KUSINÀRA
 

PHẦN MƯỜI

CHỮ VIẾT TRÊN ĐÁ,

TRÊN ĐẤT, TRÊN NƯỚC
 

Ba hạng người này, này các Tỳ Kheo, có mặt, xuất hiện ở đời.

Thế nào là ba?

Hạng người như chữ viết trên đá, hạng người như chữ viết trên đất, hạng người như chữ viết trên nước.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là hạng người như chữ viết trên đá?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, có người luôn luôn phẫn nộ và phẫn nộ của người này tiếp tục lâu dài. Này các Tỳ Kheo, ví như chữ viết trên đá không bị gió hay nước tẩy xóa mau chóng, được tồn tại lâu dài. Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, ở đây có người luôn luôn phẫn nộ và phẫn nộ của người này tiếp tục lâu dài. Này các Tỳ Kheo, đây được gọi là hạng người như chữ được viết trên đá.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là hạng người như chữ viết trên đất?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, có người luôn luôn phẫn nộ và phẫn nộ của người này không tiếp tục lâu dài. Này các Tỳ Kheo, ví như chữ viết trên đất bị gió hay nước tẩy xóa mau chóng, không có tồn tại lâu dài. Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, ở đây có người luôn luôn phẫn nộ và phẫn nộ của người này không có tiếp tục lâu dài. Này các Tỳ Kheo, đây được gọi là hạng người như chữ được viết trên đất.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là hạng người như chữ viết trên nước?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, có người dầu bị nói một cách kịch liệt, dầu có bị nói một cách ác độc, dầu có bị nói một cách thô lỗ, tuy vậy vẫn dễ dàng hòa hợp, thân thiện, và hoan hỷ. Này các Tỳ Kheo, ví như chữ viết trên nước được mau chóng biến mất, không có tồn tại lâu dài.

Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, có người dầu bị nói một cách kịch liệt, dầu có bị nói một cách ác độc, dầu có bị nói một cách thô lỗ, tuy vậy vẫn dễ dàng hòa hợp, thân thiện, và hoan hỷ. Này các Tỳ Kheo, đây được gọi là hạng người như chữ được viết trên nước. Ba hạng người này, này các Tỳ Kheo, có mặt, xuất hiện ở đời.

***