Kinh Đại thừa
Phật Thuyết Kinh Tiểu Phẩm Bát Nhã Ba La Mật
PHẬT THUYẾT KINH
TIỂU PHẨM BÁT NHÃ BA LA MẬT
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
PHẨM BA
PHẨM THÁP
Khi ấy Thích Đề Hoàn Nhân, Phạm Thiên Vương, Tự Tại Thiên Vương và chủ chúng sinh các Thiên Nữ… đều rất vui mừng, đồng thời xướng lên ba lần: Vui thay, vui thay, nhờ Đức Phật xuất hiện ở đời nên Tu Bồ Đề mới có thể diễn thuyết pháp này.
Khi ấy Chư Thiên và đại chúng cùng bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Nếu Bồ Tát không xa lìa việc thực hành bát nhã Ba la mật nên xem người ấy như là Phật.
Đức Phật bảo các Thiên Tử: Đúng vậy, đúng vậy!
Ngày xưa vào thời Phật Nhiên Đăng ở thành chúng hoa, ta không xa lìa việc thực hành bát nhã Ba la mật.
Khi ấy Phật Nhiên Đăng thọ ký cho ta vô số kiếp về sau, ông sẽ thành Phật hiệu là Thích Ca Mâu Ni Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật Thế Tôn.
Các Thiên Tử bạch Phật: Thật hiếm có, bạch Thế Tôn! Các vị Đại Bồ Tát thực hành bát nhã Ba la mật có thể giữ gìn nhất thiết trí.
Đức Phật nhân vì Thích Đề Hoàn Nhân mà bảo các Thiên Tử ở Cõi Trời Dục Giới, Sắc Giới và bốn chúng Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di: Này Kiều Thi Ca! Nếu có thiện nam, tín nữ nào có thể thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật mà hành trì đúng như pháp thì Ma hoặc Thiên Ma, Nhân hoặc Phi nhân không hại được hay làm cho họ chết yểu.
Thiện nam, tín nữ ấy nhờ thọ trì đọc tụng bát nhã Ba la mật nên Chư Thiên ở Trời Đao Lợi phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Giác và người chưa thọ trì đọc tụng bát nhã Ba la mật, cũng đến nơi người thọ trì đọc Tụng Kinh ấy.
Lại nữa Kiều Thi Ca! Thiện nam, tín nữ khi thọ trì, đọc tụng ở trong nhà vắng vẻ hoặc đi bên đường, hoặc đi lạc đường thì không sợ hãi.
Khi ấy Tứ Thiên Vương bạch Phật: Thưa Thế Tôn! Nếu thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật, hành trì đúng như pháp thì chúng con đều phải hộ trì.
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Thưa Thế Tôn! Nếu thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật, hành trì đúng như pháp thì con phải hộ trì.
Phạm Thiên Vương và các Phạm Thiên đều bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Nếu có thiện nam, tín nữ thọ trì, đọc tụng hành trì đúng như pháp thì chúng con cũng phải hộ trì.
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Thật hiếm có, thưa Thế Tôn! Thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật thì được công đức ở đời hiện tại như vậy.
Bạch Thế Tôn! Nếu người thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật là thọ trì, đọc tụng các Ba la mật.
Đức Phật dạy: Đúng vậy, đúng vậy, này Kiều Thi Ca! Người thọ trì bát nhã Ba la mật là thọ trì các Ba la mật.
Lại nữa Kiều Thi Ca! Thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật thì được công đức như vậy. Ông hãy lắng nghe ta sẽ nói cho ông nghe về công đức như vậy.
Thích Đề Hoàn Nhân vâng lời lắng nghe.
Phật bảo: Kiều Thi Ca, nếu có người ý muốn hủy hoại trái nghịch pháp này của ta, tuy có tâm ấy nhưng dần dần sẽ bị hủy diệt và không làm được.
Vì sao?
Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam, tín nữ nào thọ trì đọc tụng bát nhã Ba la mật, mà bị các sự việc trái nghịch phá hoại vừa phát sinh thì chúng liền bị tiêu diệt cả và người kia không thể hại được.
Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật thì được công đức đời hiện tại như vậy. Ví như có cây thuốc gọi là Ma Hê, có con rắn đói đi tìm thức ăn, thấy có côn trùng nhỏ muốn ăn, côn trùng chui vào cây thuốc, con rắn nghe mùi thuốc liền bỏ chạy không ngoảnh lại.
Vì sao?
Vì năng lực của thuốc có thể tiêu trừ nọc độc.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam, tín nữ cũng như vậy. Nếu thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật mà bị các việc hủy hoại trái nghịch phát sinh thì nhờ năng lực của bát nhã Ba la mật nên các việc đó liền bị tiêu diệt.
Lại nữa Kiều Thi Ca! Ai thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật thì được Tứ Thiên Vương Hộ thế đều hộ trì.
Lại nữa Kiều Thi Ca! Người này không bao giờ nói lời vô ích, có nói lên điều gì thì mọi người đều tin tưởng, người này ít sân nhuế, không ôm lòng thù hận, không bị ngã mạn che lấp, không bị sân nhuế sai khiến.
Này thiện nam, tín nữ! Lúc sân hận suy nghĩ như vậy: Nếu ta giận thì tàn phá các căn, nhan sắc đổi khác, ta muốn cầu Vô Thượng Chánh Đẳng Giác làm sao lại chạy theo tâm sân, suy nghĩ như vậy liền được chánh niệm.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật, thì được công đức đời hiện tại như vậy.
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Thật hiếm có, bát nhã Ba la mật là hồi hướng đến nên không có tâm cống cao.
Đức Phật bảo Kiều Thi Ca: Thiện nam, tín nữ nào thọ trì, đọc tụng bát nhã Ba la mật, khi vào quân trận mà tụng bát nhã Ba la mật, nếu lúc đóng quân hay xuất quân, thì không thể bị mất mạng hay bị hại, bị gươm dao hay tên, hướng đến mình thì không thể bị thương.
Vì sao?
Vì bát nhã Ba la mật là chú thuật vĩ đại chú thuật vô thượng.
Thiện nam, tín nữ học Chú Thuật này không tự mình nghĩ ác, không nghĩ việc ác của người khác, không nghĩ việc ác của mình và người đó là học Chú Thuật này, chứng đắc Vô Thượng Chánh Đẳng Giác, chứng đắc trí nhất thiết trí, có thể xem xét tâm của chúng sinh.
Lại nữa Kiều Thi Ca! Nếu nơi nào có để Kinh Bát Nhã Ba la mật này, có đọc tụng Kinh Bát Nhã Ba la mật thì nhân hoặc phi nhân, không thể hại được. Chỉ có người nào đã tạo ra nghiệp phải chịu quả báo.
Này Kiều Thi Ca! Ví như bốn bên Đạo Tràng hoặc người, hoặc súc sanh, không thể não hại.
Vì sao?
Vì Chư Phật quá khứ, vị lai và hiện tại đều thành Phật ở đó, đã thành Phật, đang thành Phật và sẽ thành Phật nơi đó, nên tất cả chúng sinh ở đó, không lo sợ, không ai có thể não hại được.
Này Kiều Thi Ca! Bát nhã Ba la mật này là nơi mà người tốt nên cung kính, cúng dường lễ bái.
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Thiện nam, tín nữ nào biên chép thọ trì, đọc tụng, cung kính, cúng dường tôn trọng tán thán bát nhã Ba la mật, đem hương hoa đẹp, chuỗi anh lạc, hương thoa, hương đốt hương bột, đủ loại hương và tràng phan bảo cái mà đem ra cúng dường.
Đối với Xá Lợi của Như Lai cúng dường cung kính, tôn trọng, tán thán, đem hương hoa đẹp, chuỗi anh lạc, hương thoa hương đốt, hương bột, đủ loại hương và tràng phan bảo cái mà đem ra cúng dường thì hai phước đức đó, phước đức nào nhiều hơn.
Này Kiều Thi Ca! Ta lại hỏi ông, ông hãy tùy ý trả lời.
Ý ông thế nào?
Như Lai thực hành đạo gì dựa nơi thân mà đạt đến nhất thiết trí, chứng đắc Vô Thượng Chánh Đẳng Giác?
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Như Lai học bát nhã Ba la mật, nên được thân này và chứng đắc Vô Thượng Chánh Đẳng Giác.
Này Kiều Thi Ca! Đức Phật không phải nhờ thân này mà gọi là Như Lai, nhờ đạt đến nhất thiết trí cho nên gọi là Như Lai.
Này Kiều Thi Ca! Nhất thiết trí của Chư Phật từ bát nhã Ba la mật sinh ra, thân này là chỗ nhất thiết trí nương tựa, Như Lai nhờ vào thân này đạt đến trí nhất thiết trí, thành tựu Vô Thượng Chánh Đẳng Giác, thân này là chỗ trí nhất thiết trí nương dựa nên sau khi ta diệt độ Xá Lợi được cúng dường.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam, tín nữ nào biên chép bát nhã Ba la mật, thọ trì, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng tán thán, đem hương hoa tốt đẹp, chuỗi anh lạc, hương thoa, hương đốt, hương bột, đủ loại hương và tràng phan bảo cái mà đem ra cúng dường là cúng dường nhất thiết trí. Cho nên người biên chép Kinh Bát Nhã Ba la mật, cúng dường, cung kính, tôn trọng tán thán, nên biết người này được phước đức rất nhiều.
Vì sao?
Vì cúng dường trí nhất thiết trí.
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Thưa Thế Tôn! Người Diêm Phù Đề không cúng dường, cung kính, tôn trọng tán thán Kinh Bát Nhã Ba la mật là không biết lợi ích lớn như vậy chăng?
Phật dạy: Này Kiều Thi Ca! Ý ông thế nào?
Cõi Diêm Phù Đề có bao nhiêu người tin tuyệt đối nơi Phật, Pháp, Tăng?
Thích Đề Hoàn Nhân bạch Phật: Thưa Thế Tôn! Rất ít người tin tưởng tuyệt đối nơi Phật, Pháp, Tăng.
Bạch Thế Tôn! Cõi Diêm Phù Đề rất ít người đạt đến quả vị Tu Đà Hoàn, đạt quả Tư Đà Hàm, đạt quả A Na Hàm, đạt quả vị A La Hán, đạt đến Bích Chi Phật lại càng ít hơn. Người hành đạo Bồ Tát cũng lại càng ít hơn nữa.
Kiều Thi Ca, đúng vậy, đúng vậy! Cõi Diêm Phù Đề rất ít người tin tưởng tuyệt đối nơi Phật cho đến phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Giác. Người hành đạo Bồ Tát lại cũng ít hơn.
Này Kiều Thi Ca! Vô lượng, vô biên, A tăng kỳ chúng sinh phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Giác, nhưng chỉ có một, hai người trong số đó trú ở địa vị không thoái chuyển.
Thế nên phải biết thiện nam, tín nữ nào phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Giác, cho đến thọ trì, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng tán thán bát nhã Ba la mật, thì sao người ấy nên suy nghĩ: Khi Chư Phật ở đời quá khứ thực hành đạo Bồ Tát cũng học pháp này, chúng ta nên học trọng pháp này, bát nhã Ba la mật là bậc Đạo Sư của ta.
Này Kiều Thi Ca! Sau khi ta diệt độ hay ở đời hiện tại, Bồ Tát thường nương nơi bát nhã Ba la mật này. Nếu thiện nam, tín nữ nào sau khi ta diệt độ vì cúng dường Như Lai, nên xây Tháp bảy báu, trọn đời đem hương hoa tốt đẹp, hương thoa, hương bột, y phục tràng phan cúng dường Tháp này.
Ý ông thế nào?
Người thiện nam, tín nữ này do nhân duyên đó được phước đức có nhiều không?
Thích Đề Hoàn Nhân thưa: Bạch Thế Tôn, rất nhiều!
Phật dạy: Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam, tín nữ nào cúng dường bát nhã Ba la mật cung kính, tôn trọng, tán thán đem hương hoa tốt đẹp, hương thoa, hương bột, y phục tràng phan bảo cái mà cúng dường nên được phước đức rất nhiều.
Này Kiều Thi Ca! Không nói gì đến một Tháp nếu có Tháp bảy báu đầy khắp cả Diêm Phù Đề, thiện nam, tín nữ suốt cả cuộc đời đem hương hoa cho đến kỹ nhạc cúng dường các Tháp đó.
Ý ông thế nào?
Do nhân duyên này, được phước đức nhiều không?
Thích Đề Hoàn Nhân thưa: Bạch Thế Tôn, rất nhiều!
Phật bảo: Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam, tín nữ nào cúng dường bát nhã Ba la mật và cung kính tôn trọng, tán thán, đem hương hoa tốt đẹp, hương thoa, hương bột y phục, tràng phan, bảo cái phước đức đó rất nhiều.
Này Kiều Thi Ca! Xây dựng Tháp bảy báu như thế đầy đủ Cõi Diêm Phù Đề, nếu dựng Tháp bảy báu đầy cả bốn thiên hạ, nếu có người trọn đời đem hương hoa, kỹ nhạc cúng dường, lại có người cúng dường bát nhã Ba la mật thì được phước đó rất nhiều.
Này Kiều Thi Ca! Xây dựng Tháp bảy báu như thế khắp cả bốn thiên hạ nếu xây dựng Tháp bảy báu khắp cả tiểu thiên thế giới Châu Lê Ca, có người nào suốt đời đem hương hoa cho đến tràng phan bảo cái cúng dường, lại có người cúng dường bát nhã Ba la mật, thì phước đức đó rất nhiều.
Này Kiều Thi Ca! Xây dựng Tháp bảy báu ở tiểu thiên thế giới ở Châu Lê Ca như thế, nếu dựng Tháp bảy báu đầy khắp cả hai ngàn trung thế giới, có người nào trọn đời đem hương hoa tốt đẹp cho đến tràng phan, bảo cái để cúng dường hoặc có người nào cúng dường bát nhã Ba la mật thì phước đức đó nhiều hơn.
Này Kiều Thi Ca! Xây dựng Tháp bảy báu ở hai ngàn trung thế giới như thế, nếu có Tháp bảy báu khắp cả tam thiên đại thiên thế giới, thiện nam, tín nữ nào suốt đời đem hương hoa tốt đẹp cho đến tràng phan bảo cái để cúng dường.
Này Kiều Thi Ca! Ý ông thế nào?
Người ấy nhờ nhân duyên đó nên được phước đức có nhiều không?
Thích Đề Hoàn Nhân thưa: Bạch Thế Tôn, rất nhiều!
Phật bảo: Này Kiều Thi Ca! Nếu lại có người cúng dường quyển Kinh Bát Nhã Ba la mật, cung kính, tôn trọng, tán thán hương hoa cho đến tràng phan bảo cái, thì phước đức đó hơn trước rất nhiều.
Này Kiều Thi Ca! Hãy để Tháp bảy báu đầy khắp tam thiên đại thiên thế giới lại, giả sử làm cho tam thiên đại thiên thế giới, tất cả chúng sinh trong một lúc làm được thân người, tất cả người này đều xây Tháp bảy báu, suốt đời đem tất cả hương hoa tốt đẹp tràng phan bảo cái ca hát để cúng dường Tháp bảy báu này.
Này Kiều Thi Ca! Ý ông thế nào?
Những người này nhờ nhân duyên đó phước đức có nhiều không?
Đáp: Bạch Thế Tôn, rất nhiều!
Phật bảo: Này Kiều Thi Ca! Thiện nam tử, thiện nữ nào cúng dường
Kinh Bát Nhã Ba La Mật, cung kính tôn trọng, tán thán… dùng hoa hương cho đến tràng phan… thì phước ấy rất nhiều.
Thích Đề Hoàn Nhân thưa: Bạch Thế Tôn! Đúng vậy, đúng vậy! Người nào cúng dường Kinh Bát Nhã Ba la mật tức là cúng dường nhất thiết trí của Chư Phật trong ba đời.
Bạch Thế Tôn! Để tất cả chúng sinh ở tam thiên đại thiên thế giới đều xây Tháp bảy báu lại. Nếu khắp cả mười phương hằng sa số thế giới mà chúng sinh đều được thân người, thì mỗi người đó đều xây Tháp bảy báu trong một kiếp hoặc một kiếp giảm, đem hương hoa tốt đẹp cho đến kỹ nhạc để cúng dường Tháp đó. Nếu lại có người cúng dường Kinh Bát Nhã Ba La Mật, cung kính, tôn trọng, cúng dường hương hoa tốt đẹp, cho đến kỹ nhạc thì phước đức đó rất nhiều.
Phật dạy: Đúng vậy, đúng vậy, này Kiều Thi Ca! Thiện nam, tín nữ nhờ nhân duyên cúng dường Kinh Bát Nhã Ba La Mật này nên được phước đức rất nhiều, vô lượng, vô biên không thể nghĩ bàn.
Vì sao?
Này Kiều Thi Ca! Tất cả nhất thiết trí của Chư Phật đều do bát nhã Ba la mật mà sinh ra.
Này Kiều Thi Ca! Nhờ nhân duyên này nếu có thiện nam, tín nữ nào cúng dường Kinh Bát Nhã Ba La Mật, cung kính, tôn trọng, tán thán, đem cúng dường hương hoa tốt đẹp cho đến kỹ nhạc, thì hơn cả công đức trước, trăm phần không bằng một phần, ngàn phần, muôn phần, trăm ngàn muôn phần, trăm ngàn muôn ức phần không bằng một phần, cho đến toán số thí dụ, vốn không thể nào bằng kịp.
***