Kinh Nguyên thủy

Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Mười Một - Phẩm đại

PHẬT THUYẾT KINH TRUNG A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Phật Ðà Da Xá, Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
 

PHẦN MƯỜI MỘT

PHẨM ĐẠI
 

KINH THỈNH THỈNH
 

Tôi nghe như vậy!

Một thời Đức Phật du hóa tại thành Vương Xá, trong rừng Trúc, vườn Ca Lan Đa cùng với chúng Tỳ Kheo gồm năm trăm vị an cư mùa mưa.

Bấy giờ vào ngày mười lăm trong tháng, là ngày Đức Thế Tôn nói Tùng giải thoát vào giờ Tự Tứ.

Ngài  đến trước chúng Tỳ Kheo trải tọa cụ ngồi xuống rồi nói với các Tỳ Kheo: Ta là Phạm Chí, đã chứng đắc tịch diệt, thành Vô Thượng Y Vương, thọ thân này của ta là thân tối hậu.

Ta là Phạm Chí, sau khi đã chứng đắc tịch diệt, thành Vô Thượng Y Vương, thọ thân này của ta là thân tối hậu, thì các ngươi là con chân chánh của Ta, thọ sanh từ miệng, hóa sanh từ pháp.

Các ngươi là con chân chánh của Ta, thọ sanh từ miệng, hóa sanh từ pháp, thì các ngươi hãy dạy dỗ lẫn nhau, răn dạy lẫn nhau.

Bấy giờ Tôn Giả Xá Lê Tử cũng đang hiện diện trong chúng.

Khi ấy, Tôn Giả Xá Lê Tử liền từ chỗ ngồi đứng dậy, trịch vai, sửa y, chắp tay hướng về Thế Tôn, bạch rằng:

Bạch Thế Tôn, như Thế Tôn vừa nói: Ta là Phạm Chí đã chứng đắc tịch diệt, thành Vô Thượng Y Vương, thọ thân này của ta là thân tối hậu. Ta là Phạm Chí, sau khi đã chứng đắc tịch diệt, thành Vô Thượng Y Vương, thọ thân này của ta là thân tối hậu, thì các ngươi là con chân chánh của Ta, thọ sanh từ miệng, hóa sanh từ pháp.

Các ngươi là con chân chánh của Ta, thọ sanh từ miệng, hóa sanh từ pháp, thì các ngươi hãy dạy dỗ lẫn nhau, răn dạy lẫn nhau.

Bạch Thế Tôn, đối với những ai chưa điều ngự, Thế Tôn khiến cho điều ngự. Những ai chưa tịch tĩnh, khiến cho tịch tĩnh. Những ai chưa độ thoát, khiến cho độ thoát.

Những ai chưa giải thoát khiến cho giải thoát. Những ai chưa tịch diệt, khiến cho tịch diệt, chưa đắc đạo khiến cho đắc đạo, chưa thi thiết phạm hạnh khiến cho thi thiết phạm hạnh.

Thế Tôn là bậc Tri Đạo, Giác Đạo, Thức Đạo, Thuyết Đạo. Đệ tử của Thế Tôn sau đó được đắc pháp, lãnh thọ khuyến giáo, lãnh thọ khiển trách. Sau khi lãnh thọ khuyến giáo, lãnh thọ khiển trách sẽ vâng theo lời dạy của Thế Tôn mà nhất hướng tu hành, được tự tại như ý, khéo biết Chánh pháp.

Bạch Thế Tôn, Thế Tôn không phiền gì con đối với thân, khẩu, ý hành chăng?

Khi ấy, Thế Tôn nói: Này Xá Lê Tử, ta không phiền gì đối với thân, khẩu, ý hành của thầy cả.

Vì sao vậy?

Này Xá Lê Tử, thầy là bậc thông tuệ, đại tuệ, tốc tuệ, tiệp tuệ, lợi tuệ, quảng tuệ, thân tuệ, xuất yếu tuệ, minh đạt tuệ.

Này Xá Lê Tử, thầy đã thành tựu thật tuệ.

Này Xá Lê Tử, ví như Vua Chuyển Luân Vương có vị thái tử không trái phạm lời khuyên dạy, tất bái lãnh sự truyền thừa của Phụ Vương và sau này cũng có thể truyền thừa lại.

Cũng vậy, này Xá Lê Tử, ta chuyển vận Pháp Luân, thầy cũng có thể chuyển vận Pháp Luân.

Này Xá Lê Tử, vì vậy nên ta không phiền gì về thân, khẩu, ý hành của thầy.

Tôn Giả Xá Lê Tử chắp tay hướng về Thế Tôn, thưa rằng: Bạch Thế Tôn, Thế Tôn không phiền gì về thân, khẩu, ý hành của con.

Nhưng bạch Thế Tôn, Thế Tôn có phiền gì về thân, khẩu, ý hành của năm trăm thầy Tỳ Kheo chăng?

Đức Thế Tôn nói: Này Xá Lê Tử, ta cũng không phiền gì về thân, khẩu, ý hành của năm trăm Tỳ Kheo này.

Vì sao vậy?

Này Xá Lê Tử, năm trăm Tỳ Kheo này đều đã chứng đắc vô trước, dứt trừ các lậu, phạm hạnh đã vững, điều cần làm đã làm xong, đã đặt gánh nặng xuống, hữu kết đã tận và đã đạt được thiện nghĩa, chánh trí, chánh giải thoát.

Chỉ trừ một Tỳ Kheo mà trước kia ta đã thọ ký cho rằng: Ngay trong đời này sẽ chứng đắc cứu cánh trí, biết một cách như thật rằng: Sự sanh đã dứt, phạm hạnh đã vững, điều cần làm đã làm xong, không còn tái sanh nữa. Này Xá Lê Tử, vì vậy nên ta không phiền gì về thân, khẩu, ý hành của năm trăm Tỳ Kheo này.

Tôn Giả Xá Lê Tử ba lần lặp lại chắp tay hướng về Đức Thế Tôn thưa rằng: Bạch Thế Tôn, Thế Tôn không phiền gì về thân, khẩu, ý hành của con và cũng không phiền gì về thân, khẩu, ý hành của năm trăm Tỳ Kheo này.

Như vậy, bạch Thế Tôn, trong số năm trăm Tỳ Kheo này, có bao nhiêu thầy đã chứng đắc ba minh đạt?

Bao nhiêu thầy đã chứng đắc câu giải thoát?

Bao nhiêu thầy đã chứng đắc tuệ giải thoát?

Thế Tôn nói: Này Xá Lê Tử, trong số năm trăm Tỳ Kheo này, chín mươi Tỳ Kheo đã chứng đắc ba minh đạt. Chín mươi Tỳ Kheo đã chứng đắc câu giải thoát. Còn các Tỳ Kheo kia đều chứng đắc tuệ giải thoát.

Này Xá Lê Tử, trong chúng này không có nhánh, không có cành lá, cũng không có đốt, mà chỉ có lõi chắc thật, thanh tịnh, đều đã chân chánh trụ vị.

Bấy giờ, Tôn Giả Bàng Kỳ Xá cũng hiện có ở trong chúng.

Khi ấy Tôn Giả Bàng Kỳ Xá liền từ chỗ ngồi đứng dậy, trịch vai áo, chắp tay hướng về Thế Tôn thưa rằng: Bạch Thế Tôn, mong Đức Thế Tôn gia trì cho con thêm uy lực. Mong Đức Thiện Thệ gia trì cho con thêm uy lực để con được ở trước Phật và chúng Tỳ Kheo, bằng sự tương ưng như nghĩa mà làm bài tụng tán thán.

Đức Thế Tôn nói: Bàng Kỳ Xá, ngươi cứ tùy ý.

Khi ấy, Tôn Giả Bàng Kỳ Xá ở trước Đức Phật và chúng Tỳ Kheo, bằng sự tương ưng như nghĩa mà tán tụng như vậy:

Hôm nay ngày Rằm Tự Tứ,

Hội tọa Tăng Chúng năm trăm.

Đoạn tận buộc ràng kiết sử,

Tiên nhân vô ngại vô sanh.

Thanh tịnh ngời quang minh,

Giải thoát tất cả hữu.

Dứt sanh, lão, bệnh, tử

Lậu diệt, việc làm xong.

Diệt hối và nghi kết,

Mạn, hữu lậu đã trừ,

Nhổ tuyệt gai ái kết,

Thành Vô Thượng Y sư.

Dõng mãnh như sư tử,

Khủng bố đã dứt trừ,

Đã vượt sự sanh tử,

Diệt lậu tận, vô dư.

Ví như Chuyển Luân Vương,

Quần thần vây xung quanh,

Thống lãnh toàn cõi đất,

Suốt đại dương vô cùng.

Đấng Đại Hùng tối thắng,

Bậc Thượng Chủ, Thượng Tôn

Đệ tử hằng cung kính,

Tam minh, ngoài tử sanh,

Tất cả là con Phật

Cành, lá đã loại bỏ

Chuyển Pháp Luân Vô Thượng

Kính lạy Đấng Tối Tôn.

Đức Phật thuyết như vậy, các Tỳ Kheo sau khi nghe Phật dạy xong, hoan hỷ phụng hành.

***