Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Ba - Thiên Uẩn - Chương Một - Tương ưng Uẩn - Năm Mươi Kinh Sau - Phẩm Kiến

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán
 

TẬP BA

THIÊN UẨN
 

CHƯƠNG MỘT

TƯƠNG ƯNG UẨN
 

NĂM MƯƠI KINH SAU
 

PHẨM KIẾN
 

PHẦN BỐN

VÀ NẾU KHÔNG PHẢI CỦA TÔI
 

Nhân duyên ở Sàvatthi.

Do có cái gì, này các Tỳ Kheo, do chấp thủ cái gì tà kiến như sau sanh khởi: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta.

Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta?

Ðối với chúng con, bạch Thế Tôn, các pháp lấy Thế Tôn làm căn bản.

Này các Tỳ Kheo, do có sắc, chấp thủ sắc, thiên chấp sắc nên tà kiến này khởi lên: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta. Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta. Thọ, tưởng, các hành.

Do có thức, chấp thủ thức, thiên chấp thức nên tà kiến này khởi lên: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta. Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta.

Các ông nghĩ thế nào, này các Tỳ Kheo, sắc là thường hay vô thường?

Vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có nên chấp thủ cái ấy, và khởi lên tà kiến như sau: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta.

Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta?

Thưa không, bạch Thế Tôn!

Thọ, tưởng, các hành, thức là thường hay vô thường?

Là vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có nên chấp thủ cái ấy, và khởi tà kiến như sau: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta.

Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta?

Thưa không, bạch Thế Tôn!

Do thấy vậy, vị ấy biết rõ, không còn trở lui trạng thái này nữa.

***