Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Bốn - Thiên Sáu Sứ - Chương Một - Tương ưng Sáu Xứ - Năm Mươi Kinh Thứ Hai - Phẩm Channa

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

An Thế Cao, Đời Hậu Hán
 

TẬP BỐN

THIÊN SÁU SỨ
 

CHƯƠNG MỘT

TƯƠNG ƯNG SÁU XỨ
 

NĂM MƯƠI KINH THỨ HAI
 

PHẨM CHANNA
 

PHẦN BA

VẮN TẮT
 

Ngồi xuống một bên, Tôn Giả Ananda, bạch Thế Tôn: Lành thay, bạch Thế Tôn, nếu Thế Tôn vắn tắt thuyết pháp cho con.

Sau khi nghe pháp của Thế Tôn, con sẽ sống một mình, an tịnh, không phóng dật, nhiệt tâm, tinh cần.

Ông nghĩ thế nào, này Ananda, mắt là thường hay vô thường?

Là vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng nếu quán cái ấy là: Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi?

Thưa không, bạch Thế Tôn!

Các sắc là thường hay vô thường?

Là vô thường, bạch Thế Tôn!

Nhãn thức, nhãn xúc, do duyên nhãn xúc khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ hay bất khổ bất lạc.

Cảm thọ ấy là thường hay vô thường?

Là vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng khi quán cái ấy là: Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi?

Thưa không, bạch Thế Tôn, tai, mũi, lưỡi, thân, do duyên ý xúc khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ, hay bất khổ bất lạc.

Cảm thọ ấy là thường hay vô thường?

Là vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng nếu quán cái ấy là: Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi?

Thưa không, bạch Thế Tôn!

Thấy vậy, này Ananda, bậc đa văn Thánh đệ tử nhàm chán đối với mắt, nhàm chán đối với nhãn xúc, do duyên ý xúc khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ hay bất khổ bất lạc.

Vị ấy nhàm chán cảm thọ ấy.

Do nhàm chán, vị ấy ly tham.

Do ly tham, vị ấy được giải thoát.

Trong sự giải thoát, trí khởi lên biết rằng: Ta đã được giải thoát.

Vị ấy biết rõ: Sanh đã tận, phạm hạnh đã thành, những việc nên làm đã làm, không còn trở lui trạng thái này nữa.

***