Kinh Đại thừa
Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Năm - Thiên đại Phẩm - Chương Mười Hai - Tương ưng Sự Thật - Phẩm Rừng Simsapa
PHẬT THUYẾT
KINH TƯƠNG ƯNG BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
TẬP NĂM
THIÊN ĐẠI PHẨM
CHƯƠNG MƯỜI HAI
TƯƠNG ƯNG SỰ THẬT
PHẨM RỪNG SIMSAPÀ
PHẦN MỘT
SIMSAPÀ
Một thời, Thế Tôn trú ở Kosambi, tại rừng Simsapà.
Rồi Thế Tôn lấy tay nhặt lên một ít lá Simsapà, rồi bảo các Tỳ Kheo: Các ông nghĩ thế nào, này các Tỳ Kheo, cái gì là nhiều hơn, một số ít lá Simsapà mà ta nắm lấy trong tay, hay lá trong rừng Simsapà?
Thật là quá ít, bạch Thế Tôn, một ít lá Simsapà mà Thế Tôn nắm lấy trong tay, và thật là quá nhiều lá trong rừng Simsapà.
Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, thật là quá nhiều, những gì ta đã thắng trí mà không nói cho các ông!
Thật là quá ít những gì mà ta đã nói ra!
Nhưng tại sao, này các Tỳ Kheo, ta lại không nói ra những điều ấy?
Vì rằng, này các Tỳ Kheo, những điều ấy không liên hệ đến mục đích, không phải là căn bản cho phạm hạnh, không đưa đến yếm ly, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết Bàn. Do vậy, ta không nói lên những điều ấy.
Và này các Tỳ Kheo, điều gì mà ta nói?
Ðây là khổ, này các Tỳ Kheo, là điều ta nói.
Ðây là khổ Tập, là điều ta nói.
Ðây là khổ diệt, là điều ta nói.
Ðây là con đường đưa đến khổ diệt, là điều ta nói.
Nhưng tại sao, này các Tỳ Kheo, ta lại nói ra những điều ấy?
Vì rằng, này các Tỳ Kheo, những điều ấy liên hệ đến mục đích, là căn bản cho phạm hạnh, đưa đến yếm ly, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết Bàn. Do vậy, ta nói lên những điều ấy.
Do vậy, này các Tỳ Kheo, một cố gắng cần phải làm để rõ biết: Ðây là khổ.
Một cố gắng cần phải làm để rõ biết: Ðây là con đường đưa đến khổ diệt.
***