Kinh Đại thừa

Phật Thuyết Kinh ương Quật Ma La

PHẬT THUYẾT

KINH ƯƠNG QUẬT MA LA

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cầu Na Bạt Đà La, Đời Lưu Tống
 

PHẦN NĂM
 

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ thuần thiện

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ xuất thế

Mà ngươi không hiểu được.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ Vô động

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ bảo điện

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ bất hối

Mà ngươi không hiểu được.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ an nghỉ

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ cứu cánh

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng đoạn ba độc

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng đoạn phiền não

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng đoạn hữu dư

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng diệt ba độc

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng nơi cõi diệt

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ xả bỏ

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ hộ trì

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ nương nhờ

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ hướng đến

Mà ngươi không hiểu được.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ bến bờ

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng chỗ dung thọ

Mà ngươi không hiểu biết.

Này Ương Quật Ma La,

Ta, Bậc Chánh Đẳng Giác

Nay sẽ nộp cho ngươi

Nước pháp thiện vô thượng

Ngươi hãy mau uống đi

Trừ hẳn khát sanh tử.

Đứng lại, Ương Quật Ma

Ngươi hãy giữ tịnh giới

Ta là Chánh Đẳng Giác

Nộp ngươi kiếm trí tuệ

Ta đứng dứt tham, ganh

Mà ngươi không hiểu biết.

***